在Eric Clapton的反复吟唱中,Bruce对着镜头说,我觉得最浪漫的爱情故事就是,两人偶遇,坠入爱河,然后五六十年后,其中一个撒手人寰,没过几天另一个也告别人世,因为无法忍受失去对方独活。
其实这也是我认为最浪漫的爱情故事。
两个相爱的人,执子之手与子偕老。
只是,中间那五六十年的光阴,那琐碎的磨人的生活的真相,不可能像小说或童话一笔点过,它要我们分分秒秒实实在在去感受。
那其中有love也有hate,有欢乐也难免争吵,而我们都需扮演好自己的角色,全情投入。
故事很简单。
曾经相知相爱的两人,度过15年的婚姻生活,育有一双儿女,在孩子面前维持温馨和睦的假象,实际上却倍感疲惫倦怠。
当节节升级的争吵由偶尔爆发变成家常便饭,当两人独处时只剩沉默,直视前方无聊的电视节目,目光从不相交,当两人之间除了对孩子的爱已找不出任何共同点,对于这段看来无路可走的婚姻,两人都已力不从心,于是分居,甚而协议离婚。
即使PPS抽风得单词几乎是一个个蹦出来,从两人商定离婚起,我几乎一路哭到尾。
我怕,同样的情形会发生在你我之间。
虽然不在同一张床上,两人都在想着对方,回忆过去的甜蜜时光;当她说It's over,他看不到关门后她崩溃的泪水;他和她,思及婚姻现况,抱着孩子先后痛哭出声。
当他敞开心扉说出自己的high就是与她在一起的此刻,而low就是与她分别的every minutes of the past two weeks,她不禁动容,只是两个人的和谐几分钟后就演变成六个人的争吵。
当他在饭店里大吵大闹情绪失控,在店外想起过往种种潸然泪下,鼓起勇气让朋友Take me to Katie's,对她坦承"My high is about you. Tonight I saw myself through your eyes, and I am sorry!"给彼此最后一个机会,却看到屋中另外一个男人,满腔热情立马被浇熄,转身绝然离去,却看不到她眼中挥之不去的浓浓失望。
他租的新居冰箱里备齐她喜欢的所有种类饮料。
他戴上手表,因为她希望他准时。
明明还余情未了,却谁都不敢跨出主动的一步,或许,两人都在努力,却总是时机不对。
假如,我是说假如,我们之间真的到了这一步,请你一定主动说,This is ridiculous, we love each other, all couples go through this, let's give it another try.夫妻俩始终都是有差异的,先不论男女性别本质导致的思维差异,家庭背景、生长环境、教育方式都会导致价值观的差异和性格上的不协调。
片中的Ben是个作家,生性自由散漫,就像拿着画笔的Harold,随意不羁,casual & spontaneous,而Katie却非常有计划性,生活井井有条,凡事依照日程,punctual & ordered。
与我们何其相似,只是我是女版的Ben,而你是男版的Katie。
可是,两个人既然在一起,就要求同存异。
虽然有差异,谁缺了谁也不行。
就像Ben的车总需要Katie为他加清洁液,需要Katie为他导航。
当那个明显配角的牙科医生出现,你问我,你不会在我们出现问题时走近另一个人吧?
我拒绝回答这么ridiculous的question。
你说我知道这是一个插曲,女主角是个好妻子,但人都有脆弱和崩溃的时候。
其实在漫长的围城岁月中,在磨人的生活中,我们都难免偶尔wonder, Is this who I really am or is this who I am with this person? Maybe there's another version of my life, of myself, a happier one. 但我知道,this version of me only exsits until I met you. After all, everybody gonna have traits and get on your nerves, why shouldn't it be your annoying traits?最后一段催人泪下的表白,我看到豆瓣上有quotes,但我等你听译,我希望你用心去听,这样你才会记得。
Life isn't clear-cut, life is gray. The whole notion of staying together and living happily ever after, all illusions. The hard time that bring us together, nobody said it was gonna be easy. It's harder, it's much harder than I thought it would be. But there is more good than bad and you don't just give up, because we are an "US". There's a history here, histories don't happen over night, 你了解我的喜怒哀乐,我对你的脾性了如指掌,That's a dance we perfect over time. Remember, I'm nothing without you. Let's live MOSTLY happily ever after. I hope so, I do…
在与男朋友大吵后遭遇这部电影。
几乎一开始就被吸引了。
目不转睛。
我爱你,我恨你,觉得自己很努力,可是所有的力气用出去却归于虚无。
那种精疲力尽的无力感。
不甘。
愤怒。
害怕。
委屈。
失望。
伤心。
看到演过无数银幕硬汉的布鲁斯威利斯脸红脖子粗的争吵,一个人在饭店门口落下泪来。
从那一刻我就被击中,跟着哭,一直哭到结束,结束后抱着男友继续哭。
大爱女主角最后的努力。
在真的要失去的时候她拒绝失去,她语无伦次,她喋喋不休,她说我不想放弃这座旧城。
原来,在无目的的生活中,你给我的开心与伤心,一起经历的种种,将你变成我的一部分,无法割舍。
爱,并不只是最初遇见你是那种眩晕的甜蜜,更是在无数琐碎生活和无心重伤后彼此的珍惜爱护宽容。
一部让人温暖的家庭伦理剧,尽管故事始终都围绕主人公苦心经营15年的婚姻即将分崩离析的痛苦抉择。
故事的情节简单却深刻,主人公在无数次争吵和沉默中忍受和挽救着他们第二个七年的积累。
却在准备好分手的时刻才发现与其痛苦的决定分手的理由和主动权,放弃的分离,不如尝试在一起。
在分开之初免不了出现一个全新的人,这个人即使是只相识3分钟也会觉得他们拥有对你更为细致的关心和呵护。
他们牵手、拥抱、接吻、互诉衷肠,却不愿意再与那个他/她有任何沟通,甚至两眼的对视。
渐渐的,你会发现,接吻慢慢从热爱变成“喜欢”,甚至是百年不遇的奢侈,原来你需要的只是倾诉,而所倾诉的事情也无非是你和那个他/她的所有委屈、无奈。
但是,蔓延在他们之间的却是无尽的争吵,鸡毛蒜皮,因为“当习惯争吵变成唯一的沟通方式,不吵的时候已经无法相处。
”于是,这个毫无根基的所谓外遇总是打败苦心经营的婚姻。
影片中的女主人公像接受采访一般,对着镜头将他们的15年娓娓道来,让每一个话题、每一个人物、每一次争吵、和好、每一个孩子的诞生与成长在她的讲述中慢慢铺陈,观众随之细细体会婚姻中的酸甜苦辣,也渐渐了解婚姻缘何用“经营”一词方可贴切形容。
正如两个人躺在床上时,实际是有6个人,除了自己还有自己的父母这个浅显却被无数人难以逾越又左右人生的真理。
布鲁斯威利斯难得的温情片,和动作片一样触动内心,即使故事中的情节专为围城中的人设计,却一样能够让我得到共鸣。
幸好影片的结局让两个人突破重围,破镜重圆,坚持了他们的坚持,否则我们何来勇气和我们的父母一样,义无反顾的踏入围城。
一个持续了15年的婚姻还能再维持下去吗?
处在分裂边缘的那对夫妻,应该结束不再幸福的共同生活,还是重塑新的开始?
主演Bruce Willis和Michelle Pfeiffer,一对名叫Ben和Katie的15年的夫妻。
忧郁的周末傍晚,我选了这部电影来看。
那天在DVD店里选择购买这张碟的时候,是因为简介中吸引人的那个名词——15年的婚姻。
细细想来,“15年的婚姻”,在它结束之前,都应该作为一个带着挺不容易的情绪的动词。
无论一开始我们如何海誓山盟的相爱,都会经过那个坚难的第15年,或者只是到这个数字2/3的时候,大家已经伤痕累累、劳累不堪。
该怎么办?
我希望这部电影可以给我一个答案。
The relationship: 争吵 Ben和Katie不停地争吵,似乎生活的目的是无止尽的战争。
将对互相的不满化为争吵,在争吵中越发互相憎恨,而关于争吵的起始原因却是完全记不得的无关紧要的琐事。
妻子的台词是“当习惯争吵变成唯一的沟通方式,不吵的时候已经无法相处。
”结束怒气冲天针锋相对的对白,他们就保持冷到骨头的沉默。
Ben叫嚣着,“我们那个曾经爱闹爱玩的小女孩去哪了?
”Katie绝望的答,“是你把她赶走了。
”冷静下来,站在局外才能看到,当爱人们抱怨对方不再如往日般可爱的时候,往往却是自己扼杀了曾经美好的一切。
15年的婚姻并不有趣,15年的时间足以什么情绪都已经经历过,于是每一天都变成乏味的重复。
即使是在高于生活的电影里,即使是那经过无数艺术处理的短短的95分钟,只是展示冲突的高潮时,也一样会令人闷到睡着。
我是说,在看这部电影的时候,一度,我在主人公无休止的争吵中睡着了。
也许是我一直不知道该如何面对争吵,对于两个人的分歧,常常是手足无措的保持沉默。
你选择争吵还是沉默?
这是相处中最最恶劣的两种方式,在我们长久的共同生活中却很容易变成习惯。
方式:假装美好 不管怎么说,决定将恋爱变成婚姻,那两个人曾经必定是如此相爱,而一开始的生活也总不至于太糟糕,甚至美好。
Ben和Katie在一部喜剧片台词的诞生过程中彼此相爱,以为找到童话中的美丽世界,于是结婚,并育有一双儿女。
却在不知不觉中,世界已经改变,他俩在孩子面前扮演着恩爱的父母榜样,在朋友面前显现着其乐融融的和睦家庭,其实在表面的和平下,一切支离破碎。
和孩子们玩着“What’s high and down ?”(今天最高兴和不高兴的事是什么?
)的游戏,“最高兴的是明晚的结婚纪念日”,他们符合着孩子的话,私底下却是这样的对白:“我们可以各自去餐厅吃饭,可是必须一起出门,一起回家。
”“没错,要让孩子们看到我们是高兴热烈的。
”还有,临近尾声的那一幕,打算离婚的父母面色苍白地去接夏令营回来的孩子:Ben:“你准备好了吗?
”Katie:“是的。
”于是两人极少的露出默契的笑容,充满活力的跳下车,去拥抱他们的孩子。
背负着巨大压力和痛苦的情绪,去假装美好世界如初,除了不想伤害别人,是不是其实自己并未接受现实,曾经那么美好,那么多相爱的细节回忆,即使已经消失在空气里,可是却还零零散散的流淌在血液里。
假装美好,逃避着不愿面对的现实,15年,两个人应该还是彼此爱着的。
只是假装的,犹如肥皂泡不堪一击,一秒钟之内,就会什么都没有了。
另外一些必须会经历的章节:外遇,做爱,亲吻 晨跑的时候,Katie告诉好友,她要离开Ben,“你是不是有外遇了?
喜欢上了别人?
”“他是一个沙包,是你选来抵御伤害的沙包,你只是找他来降低你的难过程度。
”在遇到感情挫折的时候,最容易的度过方式就是有另一个人的出现。
在万念俱灰的时候,你突然看到身边那个从没想过的人,或者偶遇才认识三分钟的人原来更关心你,更愿意给你安慰,你也尝试去给自己一个机会相处,恩,也不坏。
只是作为一个悲观主义,我想到的是,当这个人和我相处到15年的1/3时,会不会有更糟的情况出现?
旁观者总是更清楚,他的出现只是让你暂时降低悲伤的程度。
怎么可以忘记,正是这个你憎恨的爱人,才是曾经不带任何理由的相爱的人,你们在一起已经15年了。
但是这另一个人的出现总是最具有杀伤力的情节,和另外一个人做爱、亲吻、牵手,甚至什么都不曾发生,“Just talking!”——只是谈论你不幸福的婚姻,都将对岌岌可危的关系作出毁灭性的打击。
为什么你不再愿意和你爱的人谈论,你放弃了解决问题的唯一途径——这个才是毫无根基的所谓外遇总是打败苦心经营的婚姻的原因。
总是这样,慢慢地,他们不再做爱,很少亲吻,当妻子穿着性感睡衣的时候,丈夫连拥抱的冲动也没有,当丈夫想做爱的时候,妻子却生硬的拒绝。
电影中所有的婚姻治疗师都认为性生活是维持正常婚姻的必要过程,或者说做爱才是婚姻的正常反应,Make Love,爱不制造,真的会慢慢没有。
那么亲吻呢?
吻的表达是“我喜欢你”,热吻的意义是“此刻,我多么的爱你!
”当亲吻退化亲亲一点的形式时,不再是相爱的表达,而是可有可无的礼节。
总是这样,当他们没有意识到的时候,不再被对方感动已经很久很久了。
问题是:要不要分开?
“我们彼此还是相爱,只是爱的方式变了。
”这是他俩试图要向孩子们解释为什么要分开,而对的台词。
彼此相爱,只是爱的方式变了——他们不再愿意去听对方的解释和心情,他们总是在找理由逃避承担后果,他们想着或许可以试试和别的人在一起会更快乐——“我们还相爱,所以打算分开! ” 多么可笑,多么冠冕堂皇,令自己感动的谎言。
可是当两个人从美好平静的早晨醒来,却决定分开抽屉里混放的内衣裤,把幸福的合影从相架下拿来……彼此离开,那么没有任何理由,就是他们最终不再相爱。
影片的结尾, Michelle Pfeiffer演的那段非常的棒。
当他们与夏令营回来的儿女们拥抱,在掩饰悲痛假装快乐之后,计划是去吃饭的时候向孩子们摊牌分开的事实。
这个时候,Katie说:“我想去中国餐馆吃饭。
”接下来是一段冗长的歇斯底里的台词,去描述15年的意义,15年的婚姻生活还能维持下来的精神力量,最终的结果便是——比起放弃的分离,不如尝试继续一起。
在网上看到香港版的翻译是《我们还在一起》,这一点上倒是呼应了封面上的广告语:“The most wonderful and romantic movie of the year”。
在互相毁灭之后,有多少人可以“还在一起”。
在动人的音乐中, Ben和Katie拥抱收尾。
我很高兴,他们决定相互再次努力,因为他们彼此相爱。
这正是我要的答案。
尽管我知道这终究只是可以轻松改变结局的电影。
让我印象最深刻的一场是:两个人衣着整齐的靠在床上,打算来场好好的沟通的时候,两个人各自的身后出现了自己的父母,这样床上就变成了六个人,当他们两个开始争吵时,后面的两对老人也开始争吵。。。
最后这次和平的沟通演变的争吵以男人的一声大吼结束:“你知道你越来越像你母亲吗?
”这让我想起前几天的一件事情。
去朋友家玩,朋友的三岁小孩儿被惯得极其不像话,吃饭的时候大人开始追赶小孩儿,没有餐桌礼仪。。
等等等等。。。。。。
我当时脑海中下意识的浮现出了我对此事的解决方法。。
然后,发觉,那与我的父母对待我的解决方式如出一辙。。
每次我的父母有某些对待我的方式令我不满的时候,我都会在心里默默的想:如果我以后会有自己的小孩,我一定不用这种方式对待它。。。
父母教育的影响根深蒂固,这种影响也许在年轻你的身上尚未体现,但会影响到你以后的婚姻家庭生活的可能性非常非常大。
某些影子无法避免。
——题记:本来预期是轻松浪漫的爱情片,但我错了,错得很高兴,流着泪高兴。
流泪是因为感动,高兴是因为我这一个半小时没有浪费在烂片上。
最近比较迷布鲁斯威力斯,所以把他的电影都找出来看。
虎胆龙威系列即使过了那么多年,还是那么精彩。
可见好的电影是经得起时间的考验的。
昨天晚上,刚看完《Last Man Standing》,接着就看了这部《The Story of Us》。
本来预期是轻松浪漫的爱情片,但我错了,错得很高兴,流着泪高兴。
流泪是因为感动,高兴是因为我这一个半小时没有浪费在烂片上。
我建议每对结婚的人或者每对将要结婚的人,都来看这部片子。
——下面有剧透,但我觉得即使剧透也不会影响观赏性——写实的笔触,描绘出15年婚姻生活将曾经相爱的两个人的热情消磨殆尽,习惯和琐事的摩擦让两个人水火不容。
为了孩子他们强装笑脸,但已经决定离婚。
分居这段时间,两个人思考了很多,慢慢地看到了对方眼中的自己。
最后当他们接孩子从夏令营回来的时候,妻子终于爆发了,说了很多的话。
就是这里我的泪流了下来。
最后almost happily ever after,他们决定给这个婚姻another try。
在拍摄手法上,采用比较纪实的手法,用访谈、回忆和现实交叉进行。
尤其最后回忆片段剪接得相当好,当年的幸福片断一闪而过,带来冲击。
一开始的访谈让我想起了近年大热的美剧《Modern Family》。
都是表现家庭生活的剧,这部更写实一些。
演员表演得很好,最后爆发很自然。
它让我们觉得,这就是身边的一个家庭,也就是每个婚姻可能陷入的局面。
一开头关于“幸福”的想法,最后关于“us”的想法,我都很认同。
成功的婚姻都是相互妥协的结果。
离婚,外遇,你能保证下一个人就更好么?
新的人,新的脾气,新的习惯。
正如女主角所说:我已经习惯你了,你抬一抬眉毛我就知道你的心情是怎么样的。
我不想去习惯新的人。
如果两个人在一起,一定要忍受另一个人的坏脾气,为什么不让它是你的?
If I have to bear somebody's bad temper, why not yours?
So let's give it another try!
这不能算是一部爱情电影,而更像一部家庭电影。
一对处于离婚边缘的夫妻,在要向孩子最终坦白之前,回心转意。
说实话,在看时,我并不期望会有这样的结局,但我又知道,这是这类片子的一般形式。
婚姻是恋爱的坟墓?
我不懂。
但我能接受影片中的另一个对婚姻的阐述:婚姻不是两个人之间的关系,而是六个人。
除了夫妻之间,还有他们的父母。
因为我们都是自己父母的继承与延续。
“七年之痒”应该是每对夫妻都要经理的过程。
最浪漫的,或许真的就是——和你一起慢慢变老。
Katie:That's not why I'm saying Chow Funs. Funs, I'm saying Chow Funs because we're an us. There's a history here, and histories don't happen overnight. In Mesopotamia or Ancient Troy there are cities built on top of other cities, but I don't want another city, I like this city. I know what kind of mood your in when you wake up by which eyebrow is higher, and you know I'm a little quiet in the morning and compensate accordingly, that's a dance you perfect over time. And it's hard, it's much harder than I thought it would be, but there's more good than bad and you don't just give up! And it's not for the sake of the children, but God they're great kids aren't they? And we made them, I mean think about that! It's like there were no people there, and then there were people and they grew, and an an an I won't be able to say to some stranger Josh has your hands or remember how Erin threw up at the Lincoln Memorial And I'll try to relax, let's face it, anybody is going to have traits that get on your nerves, I mean, why shouldn't it be your annoying traits, and I know I'm no day at the beach, but I do have a good sense of direction so I can at least find the beach, which isn't a weakness of yours, it's a strength of mine. And God your a good friend and good friends are hard to find. Charlotte said that in Charlottes Web and I love how you read that to Erin and you take on the voice of Wilber the Pig with such dedication even when your bone tired. That speaks volumes about character! And ultimately, isn't that what it comes down too? What a person is made of? That girl in the pin helmet is still here 'bee boo bee boo' I didn't even know she existed until you and I'm afraid if you leave I may never see her again, even though I said at times you beat her out of me, isn't that the paradox? Haven't we hit the essential paradox? Give and take, push and pull, the yen the yang. The best of times, the worst of times!I think Dickens said it best, 'He could eat no fat, his wife could eat no lean', but, doesn't really apply here does it?What I'm trying to say is, I'm saying Chow Funs because, I love you.
《我们的故事》,六年前偶然通过HBO看了半部,就在我今日时时/今时日日经过的Hilton酒店客房。
也是夏日,刚进电视台的我把自己减成了人们口中的“骨感美人”,可是并不憔悴,因为爱情的滋润,明媚得像夏日,沉静得像湖水。
看到片中的男女主人公吵得不可开交,想着自己手中的爱情,默默发誓任何时候绝不与爱人恶语相向…… ——后来的确做到了,所以不堪的转身后回忆起来依然是彼此温暖的笑脸…… 呵呵,那么骄傲,那么自制,其实裂痕和伤痛还不是一样的?
就偏偏要那个优雅的姿势。
这次打开电视时片子已经演了一半,纠缠不清的恩恩怨怨一股脑地摊开,瞬时就让我感到艰于呼吸。
一对夫妻,一双儿女,一场旷日持久的生活战争。
来不及享受温情,来不及宣泄苦恼,来不及来不及,日子就一天天地弃我们而去。
不是没有努力,可是一味伤人伤己;不是没有袒露心迹,可是大家都有太多委屈。
每一次尝试都带着希望开始,又以更深切的失望告终。
两个曾经相依的灵魂如今被洪水分隔在两岸,满眼写着渴求,挣扎着伸出手,却终于只是徒劳…… 然后就到了结局,两人商定了放弃。
怎么对孩子们说呢?
Ben说:去Chow Funs吧,孩子们喜欢那家餐馆。
Katie:Chow Funs太吵了,还是回家说吧…… ——那就回家说。
我像是亲历了那些争吵,此刻已然疲惫到麻木。
夏令营的孩子们从巴士上下来了,为爱情苦恼的脆弱小夫妻同时为人父母…… 孩子们上了自家的车了,Katie的脚步被钉在了原地…… Katie:我想去“炒粉”。
Ben:我记得我们说过在“炒粉”很难说话的。
Katie:我知道。
Ben: 你说去“炒粉”是因为你不敢面对孩子们吧?
要是你因为不敢面对孩子们才说“炒粉”,那就别提“炒粉”。
Katie: 不是。
我说去“炒粉”,因为,我们还是我们。
我们的过去在那里,并非一朝一夕。
在美索不达米亚还是特洛伊城,一些城市是建在其它城市上面的,可是我不想再建一座城市啊,我喜欢这个城市。
早上醒来的时候看看你哪边眉毛高我就晓得你什么心情,而你一向知道我早上起来有点静,就会想法子做点什么。
这样的默契是要时间的。
我知道这很难,比我原来料想的还要难得多。
可是好的终究比坏的多吧,我们不能就这样放弃啊!
不是因为孩子,可是天啊,他们是多好的孩子啊是不是。
我们生了他们!
想想啊!
就好像,本来哪有人呢,然后就有了,然后他们不断长大……我不可能对什么陌生人说“乔希长着一双你的手”或者“记不记得艾琳上次在林肯纪念馆吐了”。
我会试着放松,接受一切。
谁都有让人烦的地方,我是说,本来不必烦啊。
我没去过那片海滩,可是我就是方向感很好,我能找得到那片海滩,这其实不是你的缺点而是我的长处啊。
还有,天,你是个多好的朋友,好朋友可不好找,“夏洛特的网”里夏洛特说的。
你那样给艾琳念“夏洛特的网”,我喜欢啊,还有你明明很累了,还那么认真地模仿小猪韦伯说话。
这些都说明一个人的品质啊。
说到底,这不是最重要的么?
一个人究竟品质如何?
那个带粉红色头盔的女孩子还在,因为你我才知道她的存在,我怕你走了我就再也看不到她了,虽然有时候我说是你把她扼杀了……这不是矛盾么?
生活中的矛盾,我们不是都碰到了……一边给予一边索取,一边推一边拉,一边阴一边阳。
最美好的日子,最糟糕的日子!
我觉得狄更斯说得好:“他不吃肥肉,他妻子不吃瘦肉。
”我跑题了是么?
我想说的是,我说去“炒粉”,因为,我爱你。
我哭起来,像Katie那样抽噎着,一点也不优雅。
Katie:That's not why I'm saying Chow Funs. Funs, I'm saying Chow Funs because we're an us. There's a history here, and histories don't happen overnight. In Mesopotamia or Ancient Troy there are cities built on top of other cities, but I don't want another city, I like this city. I know what kind of mood your in when you wake up by which eyebrow is higher, and you know I'm a little quiet in the morning and compensate accordingly, that's a dance you perfect over time. And it's hard, it's much harder than I thought it would be, but there's more good than bad and you don't just give up! And it's not for the sake of the children, but God they're great kids aren't they? And we made them, I mean think about that! It's like there were no people there, and then there were people and they grew, and an an an I won't be able to say to some stranger Josh has your hands or remember how Erin threw up at the Lincoln Memorial And I'll try to relax, let's face it, anybody is going to have traits that get on your nerves, I mean, why shouldn't it be your annoying traits, and I know I'm no day at the beach, but I do have a good sense of direction so I can at least find the beach, which isn't a weakness of yours, it's a strength of mine. And God your a good friend and good friends are hard to find. Charlotte said that in Charlottes Web and I love how you read that to Erin and you take on the voice of Wilber the Pig with such dedication even when your bone tired. That speaks volumes about character! And ultimately, isn't that what it comes down too? What a person is made of? That girl in the pin helmet is still here 'bee boo bee boo' I didn't even know she existed until you and I'm afraid if you leave I may never see her again, even though I said at times you beat her out of me, isn't that the paradox? Haven't we hit the essential paradox? Give and take, push and pull, the yen the yang. The best of times, the worst of times!I think Dickens said it best, 'He could eat no fat, his wife could eat no lean', but, doesn't really apply here does it? What I'm trying to say is, I'm saying Chow Funs because, I love you.
结尾菲佛告白那段很动人~~~
美国式幽默,无聊看看挺好~
I have nothing to say but moved!
平淡婚姻里的火花
极少数走过的N年之痒
这是一部探讨家庭及婚姻关系的影片
一时静不下心,看不进去
最后一段眼睛湿了。然后,什么是屁股?屁股只是大腿的延伸~
吵架消磨感情的威力……光是看他俩吵架变脸的琐碎片段就能让我的心绷紧 太累了
看到结尾处米歇尔非佛哭着说的一连串的台词:我喜欢旧的城堡,你让我看到了我是个有趣的女孩儿,直到遇见你,我才发现自己是这样的人,我喜欢谈到女儿时,能听懂我说的话,你是个好人,我爱你……so I cried.I am nothing without you
我们需要的只是一个沟通,一个眼神,一个表达同舟共济的东西……片中的故事结构类似《当哈里遇上莎莉》,有夫妻采访和画外音,并且都是靠台词而非情节取胜的爱情伦理片。“两个人上床时实际上有6个人,还有双方父母”两个人的口角就会变成两家人的争吵……婚姻真是浪漫的坟墓!比较意外的是动作巨星布
很真实的电影,所以剧情有一点平淡。婚姻是爱情的坟墓,相爱的两个人最终也会被生活弄成满地鸡毛,原本的爱情只剩下生活。
我们曾是最好的朋友。
一部让人温暖的家庭伦理剧,尽管故事始终都围绕主人公苦心经营15年的婚姻即将分崩离析的痛苦抉择。故事的情节简单却深刻,主人公在无数次争吵和沉默中忍受和挽救着他们第二个七年的积累。却在准备好分手的时刻才发现与其痛苦的决定分手的理由和主动权,放弃的分离,不如尝试在一起。 在分开之初免不了出现一个全新的人,这个人即使是只相识3分钟也会觉得他们拥有对你更为细致的关心和呵护。他们牵手、拥抱、接吻、互诉衷肠,却不愿意再与那个他/她有任何沟通,甚至两眼的对视。渐渐的,你会发现,接吻慢慢从热爱变成“我喜欢你”
婚姻是浪漫的坟墓 ╮(╯▽╰)╭
很多时候夫妻间发生争执,并不是为钱、为性,或为婆媳翁婿关系,而是因为争论的方式有问题。——美国西雅图的关系研究所所长约翰·戈特曼
第二次看的时候竟然到最后才想起来以前看过……ORZ
婚姻生活有高潮有低潮,怎么能说放弃就放弃
生活哪有那么容易
很明显的 他们还爱对方 只是找不到继续相处下去的方式 婚姻就像挖一口井 当挖得越深 挖到真相越多 如何面对彼此人性的缺点?弱点?这是真的爱情 不是因情欲而生的crush 可是真的爱情 更要遭遇无数的艰难险阻 但世界上最闪光的东西 都是最难得的不是吗