• 首页
  • 电视
  • 电影

切·格瓦拉传:阿根廷人

Che: Part One,切·格瓦拉传:阿根廷,切·格瓦拉传(上),切:28岁的革命(台),捷古华拉,切:阿根廷人,Che - 1ère partie - L'Argentin,Che - Argentineren,Che - El argentino

主演:本尼西奥·德尔·托罗,德米安·比齐尔,桑地亚哥·卡布瑞拉,维拉迪米尔·克鲁兹,朱莉娅·奥蒙德,埃尔薇拉·明戈斯,卡塔琳娜·桑地诺·莫雷诺,罗德里戈·桑

类型:电影地区:法国,西班牙,美国语言:英语,西班牙语年份:2008

《切·格瓦拉传:阿根廷人》剧照

切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.1切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.2切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.3切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.4切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.5切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.6切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.13切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.14切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.15切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.16切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.17切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.18切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.19切·格瓦拉传:阿根廷人 剧照 NO.20

《切·格瓦拉传:阿根廷人》剧情介绍

切·格瓦拉传:阿根廷人电影免费高清在线观看全集。
1952年,古巴独裁者巴蒂斯塔上台,他所率领的政府在国内实行高压统治,对国外则推行亲美政策。切•格瓦拉(Benicio Del Toro本尼西奥•德尔•托罗 饰)于1955年和菲德尔•卡斯特罗(Rodrigo Santoro 罗德里格•桑托罗 饰)在墨西哥城相会,随后加入卡斯特罗组织的“七二六运动”。次年,格瓦拉与其他81名起义者一同踏上推翻巴蒂斯塔独裁政府的征程…… 为了详尽真实再现革命家切•格瓦拉的一生,美国好莱坞著名导演史蒂芬•索德伯格(Steven Soderbergh)用了4个小时来描绘这位传奇英雄。最终按照院线的需要,影片被分作两部分上映。本片荣获2008年戛纳电影节最佳男主角奖,并获得金棕榈奖提名。热播电视剧最新电影欧文的网球赛私法行动公主复仇记我有爱人了雅多维尔围城战荷兰杀手窗边女孩眼中对街的屋中女子我和我的村十月初五的月光神的晚餐火神之天启之子五彩梦彗星的轨迹妻子的选择妖灵伏击对决新风貌我和弟媳不得不说的故事孙子大传东邻西舍第二季我们从今天开始胜利的法庭式如果还有明天第三季先驱者向往的生活功夫小兔侠浪漫是一册副刊妇女参政论者内德的步枪

《切·格瓦拉传:阿根廷人》长篇影评

 1 ) 《Che[切·格瓦拉]》切·格瓦拉死了

http://axinlove.com/2009/03/che/《Che[切·格瓦拉]》切·格瓦拉死了by @xinl.ve 090303开篇明义:电影不值得你花4个小时(上、下两部),因为基本上找不到什么好说的地方。

《Part One》的游击战和后来格瓦拉在联合国的发言的影像交替?

没有什么惊奇,看不出Soderbergh的特别之处。

本文不值得你花2mins,因为更多是牢骚不断,英雄主义的极大渴望被掐死了。

什么样狗屎的文章,配合什么狗屎的电影,大爷个熊!

1967年10月9日,在玻利维亚开展游击战的341天后,切·格瓦拉死了。

这不是他的第一次死亡,也注定不会是最后的一次。

当加西亚·马尔克斯在《百年孤独》的第一句话写到“多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。

”时,切·格瓦拉死了一次。

2008年Steven Soderbergh导演推出本片《Che》的时候,他又死了一次。

切·格瓦拉一次又一次的死亡,和他在人心中一次又一次重生一样,永远没有结束。

话剧《切·格瓦拉》的剧本以图书的形式进入我的世界时,他从马克杯和黑底红色Icon的Tshirt上走了出来,开启了我蒙昧的激情,他在我心中第一次的复活。

沉寂忧郁的青春时代,看完她人借给我的《百年孤独》后,他又在胸膛里澎湃不已。

被生活羁绊,被惰性圈养,期待着某一刻他能带给革命的力量。

4个小时的片长,无法区分之为英雄的浪漫主义,还是Discovery的仿真实记录片,《Che》的Part One与Part Two都没有足够的特点。

没有史诗的场面,没有惊心动魄的战争场景,也没有煽情的细节,革命胜利后的雪茄,游击战争时推崇读书,分配食物时优先考虑小孩,争取农民的支持时坚持不扰民,这样的细节,Benicio Del Toro饰演的Ernesto Che Guevara。

被一个名字激起的狂热和期望获得共鸣的情绪,慢慢湮灭于电影的平淡。

开始于“格拉玛”号的剧情,最后终结于同一幕,走过一段旅途后回到起点,我的热情被电影伤害,那种释放荷尔蒙,突出英雄主义,“鼓吹”革命和Change的人潮汹涌般的热情,冷却在格瓦拉贴近地面的时刻。

革命并不美好,山林游击战争的苦难不是乐观主义就能应对,伟大英雄个体的结局也注定悲情。

Soderbergh是在讲述他心中的英雄传奇,一部影像般的《奥德赛》,还是依据一本传记呈现着历史?

但愿保持敬畏之心,看待这些神一样存在。

————————卡斯特罗的古巴现在还没有普及手机,估计网络更不可能,海尔的冰箱在那边是紧俏供应的物质。

革命胜利后一党专制,“低水平下的平均主义”,“革命”的现实成果,一样在爱幻想的脑袋瓜子里插上一刀。

Part Two的西班牙文片尾曲。

Che.Part.One.2008.DVDRiP.READNFO.XViD-RUSTLEChe.Part.Two.SUBBED.SCR.xViD-xSCR

 2 ) 为了永远的胜利!!

再次陷入是左还是右的矛盾中。。

间歇性浪漫主义综合症再次发作了。。

就让我们面对现实,忠于理想。

为了永恒的胜利不断上路!!

 3 ) @切·格瓦拉:让我们忠于理想

切:你好!

明天是你的生日,89年前的今天,你出生在那个探戈与足球交织着的世界,那个为了贝隆夫人举国哭泣的拉美国家。

6月14日,北半球正在进入夏季,而在你的故乡,严冬开始来临。

在这么个季节出身,而且还患有终身性的哮喘,似乎已经预示了你将与命运抗争。

为了给你写信,上个月我读完了关于你的三本书,读过之后却什么也写不出来。

你是我的偶像——这个词现在有个时髦的叫法“男神”——很久以前就是。

首先是因为你很帅,帅得让人将你用做头像或者穿在身上,然后去接受其他人诧异的目光,听他叫一声“雷锋”。

这种情况我遇见过很多次,虽然几经解释,但对方始终无法捋直舌头把你的名字念对。

即便是处在一个曾经红星飘遍的国度,你的知名度也并不是很高。

后革命时代的人们,厌倦了革命的浪漫理想,转身加入一场资本全球化的浪潮当中,犬儒庸俗地活着,拥抱来自西方资本世界新一轮的剥削与奴役。

忘了告诉你,雷锋也是一名无产阶级战士,某个特定时期中国人名的“国民男神”。

在最初见到你画像的那一秒钟之内,我也将你认作了他。

但转瞬又明白,你挺拔的鼻子和坚毅的眼神是他所不具有的。

仅仅是因为这一明显的区别,我开始喜欢你。

这些年来我试图描述那种感觉,可是说不出来,可以肯定的是,和看见自己喜欢的姑娘时的感觉不一样。

很难不把那些熟知的故事再梳理一遍。

你出身中产阶级家庭,是个医科大学生,有行医执照。

在当时的阿根廷抑或当今世界的任何一个角落来看都将是前途一片光明。

可是你并没有满足于自身的完满,大学期间游历拉美各国,亲眼目睹了在帝国主义者与军人政府统治下压迫下的拉美人民的生活,最终走向了一条解放他们的道路。

又不得不说回我自己的国家了。

这种浪漫主义的理想曾笼罩过我的祖国,结局是谁也不愿提起的闹剧。

可是你还有你的战友成功了,虽然过程有些阴差阳错,然后你又走了,却再也没有活着回来。

对于青年人来说,你的意义在于对主流价值观的反叛,对强权的抗争和对既得利益者的蔑视,还有对理想的不懈追求。

今年我行将年满24岁,中国人称为“本命年”,有一些特别的意义。

经历和学识让我开始对狂热的偶像崇拜有了质疑,尤其是你这种具有意识形态立场的偶像,往往更令人盲目以成灾难。

现在的很多研究表明,你曾制造过一些小规模的屠杀,我也深知一个被你统治者的世界会多么糟糕。

或许我终将与你告别,所以在拟定这个叫做“偶像:告白已告别”的写作计划时,将你添加到了名单当中。

去年,在我的祖国,一个小偷因造型与你神似且言论惊人而爆红网络。

人们戏谑地将他冠名为“窃-格瓦拉”。

“窃”与“切”同音,在中文里指代一些手段不正当的事物。

这是一个娱乐至死的年代,你无法职责任何人对于偶像的不敬。

相对于此,人们对于他那一句“这辈子不可能打工的”的无限恶搞,无意中却折射出了这个时代青年人的无奈与叹息。

就算是一个曾经红星飘遍的社会主义国家,如今也无法抵御全球化的浪潮。

在资本的压迫下,青年人只有无奈的选择庸碌的生活。

往往是想打工而不可得,何况是拒绝打工。

我们的时代并不你的时代好或者坏,只是人们消极与虚无,再也没有人像你一样正面反抗了。

写了这么多,我也不知道自己究竟想要说些什么。

我想,即使是终有分别日,你身上也总有一些值得留给我的品质。

我想象你一样忠于理想。

让我们忠于理想!

贡水河边的浪荡汉子2017.06.13

 4 ) 愿电影还以格瓦拉真面目

愿电影还以格瓦拉真面目内陆飞鱼等了半年多,托早已和国际接轨的中国盗版商的福,由史蒂文.索德伯格导演,并让主演本尼西奥•德尔•托罗在2008年第61届戛纳电影节,获得最佳男主角奖的《切.格瓦拉》,上集才刚刚在北美上映,2009年元旦前夕,市面上就出现DVD了。

尽管版本、画质、音轨、翻译都是瑕疵累累,不过,仔细看下来,电影本身还是充满惊喜。

等到正规的D9出来肯定要补收一张完美的版本。

格瓦拉和玛丽莲.梦露一样成为波普明星,大胡子形象风靡全球,成为数以亿计青年的流行偶像,已不是今天发生的事情,以认真求实的态度把他的革命经历搬上大银幕的却属索德伯格导演首屈一指。

1963年生的导演,从小就对格瓦拉的经历充满好奇,而主演、拉丁血统出身的本尼西奥•德尔•托罗,21岁时在图书馆第一次看到格瓦拉的照片,就被这个纯爷们迷住了,他出生那一年,格瓦拉刚好遇害。

这两个格瓦拉的粉丝联手奉上的电影巨制,可以为自己的努力正名,也可以为偶像立下影像墓志铭了。

《切.格瓦拉》的上集,讲述了1954年到1959年期间格瓦拉和卡斯特劳等人,联手推翻古巴巴蒂斯塔独裁政权的过程。

导演采取了半纪录片式的拍摄手法,画面以彩色为主、黑白为辅,夹叙、插叙的叙事手法和与众不同的呈现方式,使得影片没由落入一般人物传记片的窠臼,自然朴实,使其具有身历其境的历史可信度。

特别是泾渭分明的彩色、黑白画面的搭配应用,恰到好处的使影片整体上完满生动,立体丰满地呈现了格瓦拉在战争中的面貌,以及1964年在美国、联合国大会上的精彩行程。

在彩色、黑白两个世界里面,格瓦拉呼之欲出地体现着强烈的个人气质。

彩色段落里面,主要纪录格瓦拉在古巴解放战争里艰苦的生活,热情幽默的性格,为了客观严谨地捕捉人物,镜头画面多以中景、远景为主,没有过多的正面大特写,机位也相对固定,配乐也简单;而到了黑白段落里,在手提摄影机的晃动中,很多非常规构图、大特写屡屡出现,由此和格瓦拉精彩的访谈、紧张的国际冷战态势相对应,颗粒粗糙、接近失真的黑白画面,像是来自新闻档案馆尘封的电影资料。

我劝那些看惯好莱坞大片的人们,最好别对这部电影抱有太大的视听刺激期望。

《切.格瓦拉》没有炫目的特技场面、刺激的分镜头组合、紧张的快速剪辑,而本尼西奥•德尔•托罗的表演,也自然熨帖,扎扎实实,没有一丝要作秀耍酷的形而上意味。

因而,最终推动影片走向的是人物的历史活动路线,和人物本身强硬的理想主义气质,而不是花哨的现代电影技术。

据说,一些冲着看大片的猎奇心态去欣赏此片的观众,出现了陆续睡着的不良临床反应。

如果说崇拜了格瓦拉是处于好奇的盲目追星,那么观赏此片是应该严肃一下了,请耐心一点。

要看懂这部电影,具备必要的历史知识是肯定的。

除了对格瓦拉的生平有所了解外,还要知道二战后拉丁美洲国家的独立解放运动的史实,不然,叙事上来回不停切换的时间轴,以及人物的对话,会让一些人一头雾水,也就难怪有些人会在瞌睡虫面前投降。

认真看一看格瓦拉的传记,补习一些1945年以来亚非拉各国的独立解放运动路线,再来看电影,才会感同身受地体会到影片涉及的年代氛围,时事创造英雄,英雄谱写历史的大命题。

以古巴解放前后为分界线来裁剪影片,《切.格瓦拉》的上下集有各自的副标题,上集的副标题叫“阿根廷”,正是格瓦拉的故乡和人生启蒙的前站。

而下集的副标题叫“游击队”,讲述古巴解放后,格瓦拉放弃新政府要职,重新组织游击队去解放新领土直到牺牲的过程。

上集的结尾,在绿色原野上,格瓦拉和战友们乘坐吉普车,赶往古巴首都哈瓦那组建新政权,一个军官抢了别人的新车一路狂奔,被格瓦拉呵斥之后,掉头车头去道歉和物归原主。

到这里,似乎故事才刚刚开始,孤独深邃的丛林还在后面。

期待下集早日公映。

有新闻称,影片在古巴上映之后,古巴共产党中央委员会的机关报《格拉玛报》和卡斯特劳本人夸奖了本尼西奥•德尔•托罗的演技。

“革命不是请客吃饭,不是做文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭俭让。

革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。

”惟愿电影《切.格瓦拉》还以格瓦拉本人真面目,也还残酷的革命斗争一个接近真实的面目,在借电影普及历史知识的同时,给那些单纯的流行偶像崇拜者洗洗脑。

 5 ) 补充以下

剧情本片是史蒂文·索德伯格拍摄的关于切·格瓦拉传记的上集,讲述了格瓦拉的成长历程,以及与卡斯特罗一起推翻古巴独裁统治的历程。

幕后制作艰难的拍摄过程切·格瓦拉是半个世纪以来第三世界共产革命运动中的英雄和西方左翼运动的象征,对于拍摄这样重要的人物,史蒂文·索德伯格说:“这是我必然要去拍的一部电影,因为从我很小的时候得知切·格瓦拉的故事开始,我就对他产生了深深的好奇。

他是很多人的偶像,同样也是我的,我对他坚持信仰的信念非常尊敬。

因此在工作之后,我就有了拍摄他这一生的念头。

”对于这部电影的拍摄过程,史蒂文·索德伯格也坦言了并不容易:“首先是说服投资者,因为这部电影始终有着一定程度的敏感性。

你知道,虽然已经过去了大半个世纪,但在很多地方,切·格瓦拉还是一个忌讳的词汇,而这些对于电影来说,都是不太好的影响。

我首先要说服的是自己,因为自己不能放弃,必须坚定拍摄的念头,否则这一切肯定无法继续下去;然后是说服投资者,这部电影的投资并不小,我要让他们知道自己的选择是没有错的。

”谈到影片分为《阿根廷》和《游击队》来上映,史蒂文·索德伯格也表示这很无奈:“切·格瓦拉的一生波澜壮阔,想在一部普通电影的长度里来描述他的一生,实在是一件不可能的事,因此最终我拍摄出来的电影有四个小时之长,这还是我剪掉了不少的情况,包括切·格瓦拉成长的经历。

但当我把这部电影给投资者看的时候,他们还是不满意,其中一个人拍着我的肩膀说,四个多钟头,有几个观众能够耐心着看完?

我想想,也只能接受他们最后的安排。

于是这部电影分成了两个部分。

”格瓦拉的成长历程对于影片最终分成上下集,史蒂文·索德伯格还表示:“我有时候想,也许这样是一件好事,因为这样分开之后,我可以刻意的选择一些原定不要的素材加进去,因为毕竟一部电影变成了两部电影。

在《阿根廷》中,我想描述的是切·格瓦拉成长的经历,以及他和他的朋友菲德尔·卡斯特罗的故事。

整个古巴的故事都非常的壮阔,这是切·格瓦拉向世人证明他理想的一个重要地方,我们在拍摄的时候,这一部分也显得很顺利。

大概有些人不愿意他那么的正面,但事实就是这样,古巴因为切·格瓦拉而改变,这是谁都无可否认的。

”古巴革命军首领菲德尔·卡斯特罗对切·格瓦拉的成长有着重要的意义,史蒂文·索德伯格也着重提及了扮演菲德尔·卡斯特罗的墨西哥籍新生代影星德米安·比齐尔:“大家都知道,他是一名很酷的演员,当我告诉他你要扮演一位革命领袖的时候,他问我应该如何去演绎,我告诉他,你需要看很多很多有关菲德尔·卡斯特罗的资料。

其实我们原来还有一个疯狂的念头,能够拜访菲德尔·卡斯特罗(笑)……当然,这实在是一件不可能的事。

德米安·比齐尔是一名很敬业的演员,为了这个角色,他看了很多当时的录像和资料,开始逐渐的了解这个角色和这个角色的身份。

作为一名领袖,需要相符的气质,这是毫无疑问的,德米安·比齐尔在这方面认真的下了功夫,我也常常在片场外也叫他,你好,领袖!

他则用标准的革命手势向我致意。

最后出来的效果非常的好,他和菲德尔·卡斯特罗合为一体。

希望大家都能认同这个角色。

”对于影片中展现的古巴风情,史蒂文·索德伯格说:“这次拍摄了很多外景,作为一部讲述半个世纪前的故事,我们必须要还原真实,如果让人感觉这很现代,很时尚,那这部电影就完蛋了。

但是当我们计划在古巴进行实景拍摄时,却发现因为政治原因,这一点根本无法实现。

本片最大的遗憾是我们无法在古巴完成拍摄,因此我们需要找一些相似场景来完成电影的摄制工作。

我相信整个效果也能让观众感到满意,但这毕竟是令人遗憾的事,因为政治原因而未能实现实景拍摄。

”花絮·本片的筹备时间长达五年之久。

期间史蒂文·索德伯格为了筹款,还参加了其他电影的导演工作。

·本片于2006年10月正式开始拍摄,2008年初完成拍摄工作,历时15个月。

·本尼西奥·德尔·托罗最初向导演史蒂文·索德伯格建议瑞恩·高斯林来扮演格瓦拉的战友Benigno 'Beni' Ramírez。

瑞恩·高斯林还专门见了仍在世的Ramírez,并学习了一些西班牙语以准备出演角色。

但是由于影片拍摄计划的延期,导致瑞恩·高斯林最终退出了本片演出。

·《阿根廷》和《游击队》在古巴和戛纳电影节放映的均为上下两集连在一起的完整版《Che》,长达257分钟。

·影片在拍摄期间,古巴政府曾经警告电影摄制组,如何影片中出现任何攻击菲德尔·卡斯特罗的情节,本片将在古巴禁映。

一句话评论这是一部完全可以看出导演心血的作品,我们看到了一部史诗级的电影。

——《纽约邮报》 本尼西奥·德尔·托罗为本片付出的心血没有白费,这部电影有足够重的份量成为他的代表作。

——《华盛顿邮报》 如果在奥斯卡奖竞争者名单中没有这部电影,那么毫无疑问这是该奖项某种形式的堕落。

——GetTheBigPicture.net 也许我这么说有些出人意料:这部电影是部动作片!

——JoBlo.com

 6 ) 如果好莱坞不拍主旋律片,会怎么样?

看到的现在的好莱坞片都是主旋律的。

连酷似布拉克皮特的人主演的《切瓦拉》也是这样。

导演尽量要往艺术片靠,靠来靠去,还是靠成了主旋律:梦想、自由、为大多数人服务。

丛林绿和城市黑的色彩处理也没整出什么新鲜来。

人斯皮尔伯格早用过了。

在我看来,和这个侠那个侠的电影比较,除了节奏缓慢,故事拖沓外,本质上没一丁点区别。

好莱坞什么时候能不拍主旋律呢?

恐怕永远不可能。

谁让好莱坞代表先进的世界文化发展方向呢。

不过,弗洛伊德,又是弗洛伊德,其实也很主旋律:当人们解决了内心冲突,就不再将心理能量耗费在无意识上捣乱造成的混乱上,就能to love and to work。

我很喜欢这样的结论,但不知道他老先生到底说过没有,反正美国佬的教科书上说他说过。

看了那么多好莱坞电影,留在记忆中的场景并没有几个,大概我已经被主旋律化了。

《英国病人》,为了私情出卖国家,第一次挑战了我的价值观国家观,从此我开始想国家到底是个啥东西;《宾虚》,被迫害的人压抑愤怒也能在上帝的指引下得到拯救,第一次挑战了我的历史阶级观,因为我一直期望宾虚反抗残酷的统治阶级,电影却在4分之3处告诉我坏人会自取灭亡,宽恕能拯救灵魂和身体。

还有《纯真年代》,我曾经以为喜欢的是那压抑而火热的爱情,现在知道自己所敬佩的是承担。

这三个都是我用自己挣的钱在师大的图书馆花5块钱看的投影。

首因效应,如同我第一次吃怡口莲,第一次喝椰树牌椰汁,第一次读奥尼尔的剧本,第一次看《死无葬身之地》,第一次看到北京的新绿。

 7 ) 瞧,这些人

2003年的夏天,我四处搜求,终于买到了一只印着那只著名头像的帆布背包。

有一次背着它坐公车时,听到旁边有个少年问身边的女生:“知道他是谁吗?

”女生答曰不知。

他便解释:“他叫格瓦拉,唱摇滚的,可出名了。

”这结论情有可原。

我还在卖这个包的店里买了一件科本的T恤。

那里还有列侬、滚石等一众图案,只是没有迪伦。

一度成了我的老大遗憾。

那几年切突然加入了摇滚明星的行列,和张广天、黄纪苏的《切·格瓦拉》多少有点关系。

此剧“被评为2000年中国知识界十大事件之一”。

之后,就听说这两位主创都上山投奔某乡去了。

这部伟大的“史诗剧”也许便是投名状。

现在我已经明白,消费是最无力的表白,占有一个符号和物件说到底是钱的事,与理想主义什么的风马牛不相及。

喊口号相比之下更牛一点,前提是得有人听。

当把电影拍到上下两集的时候,想让人听就有点困难了。

《阿根廷》采用的是索德伯格比较擅长的“多线交叉”法,把1964年格瓦拉前往联合国发言的美国之旅和1955~1959年的古巴革命交替穿插起来。

前者采用黑白影像,后者用彩色影像,都采用大量手提摄影,带有浓重的仿纪录片色彩。

二者的交替形成了一种特殊的“互文”效果。

黑白部分中格瓦拉接受采访时的陈述,变成了彩色部分中战斗场景的画外音,似乎成为他对过去战争岁月的一种解读;而彩色部分中的游击生活,对黑白部分中格瓦拉在联大的讲话,尤其是他对拉美国家代表的反驳,也形成了一种背景的投射——革命果实是用他亲历的流血牺牲换来的,他有权用任何方式去捍卫它。

他在采访中恍若独白的那些回答:关于革命、信仰、人性等等,与画面中他在游击队员中间的表现并行,巧妙地让观众在不经意间接受了这种“格瓦拉谈格瓦拉”的效果。

这也是为何我更喜欢《阿根廷》的原因。

单从影像文本上看,索德伯格已经达到了目的,制造出了其实并不乏疑点的真实感。

但这种真实又不是那种“纪录片”式的真实。

实际的《阿根廷》看起来更像一场梦幻:黑白部分中屡屡出现对格瓦拉面部的特写,各种角度的强烈光线对比画面,而彩色部分中很少有他的近景镜头,表情也大多被军帽的阴影所遮盖,只有当他戴上那顶著名的贝雷帽之后,才更多地露出了面孔。

炎热的丛林、翠绿的玉米地不断忽然切换到纽约的黑白都市。

这两个世界之间的隔膜与距离,正像革命的胜利一般不可思议。

然而切就游走在它们当中。

我们看不透他,正如他也看不透它们。

想找到他的哪一句话是真实的,哪一句是泛泛的敷衍,并不比从那场已经被“日常化”的革命中找到决定胜利的一次交火更容易。

观众就是在这些幻觉中看到了神话的“常人版”:一个携带着沉重的哮喘穿行于丛林的病人,一个总惦记着教新兵们读书写字的“战地知识分子”,一个像小学老师一样解决战士告状的“教导员”,一个坚决处决祸害百姓的逃兵的“铁面法官”。

甚至是一个无异议无条件接受菲德尔·卡斯特罗所有人事调动的“忠诚战士”。

这仍然是一种耳熟能详的英雄套路。

只是在索德伯格的加工之下,狗血被影像的叙述稀释掉了。

而摄影机也根本不让人看清他的表情。

它只要观众知道,切就是这么一个人,这些对他都是非常自然的表现。

就完了。

那些模糊、沉思、捉摸不定,只在黑白世界里闪现而过。

那时,他已经不在革命当中。

革命缔造了神话,革命本身就是一个神话。

在影片的结尾,补全了开头两位未来领袖在阳台上的对话。

之前卡斯特罗问:“你是不是觉得我疯了?

有点疯狂是好事。

”而两个多钟头后,观众才看到之后切告诉他,自己要在古巴革命胜利后继续“解放全南美”。

卡斯特罗的回答是:“你也疯了。

”等到《游击队》的开场,已经是1965年。

正好砍掉了切“建设和平年代”的那段历史。

很明显的避重就轻。

但此间古巴高层的某些“内幕”,恐怕只在唯一的知情人卡斯特罗那颗83岁的大脑里存着,外人是搞不到手了。

牛人如CIA,也只能根据M主义政党的某些习性来玩推理,以为切和托洛茨基一样,已经被自家的老大清洗,告别信什么的,全是伪造品。

幸而后来切及时地现身在刚果,给美帝国主义的谣言以致命的反击。

那时,他已经告别了地球人的常识。

从形式上说,《游击队》是部“正常”的电影。

中规中矩,按时间顺序讲完了切在玻利维亚的三百多天。

从化装入境、组织队伍,到转战密林,最终覆灭。

当情节变得残酷时,往往给人的感觉才更加真实。

因为“胜利叙事”的套路正在被一次次的失败证明并非定理——同样的宣传美好未来,为村民施医送药,不动百姓一针一线,却无法打消那些木讷的面孔上疑虑和恐惧的神色,更无法让他们跋山涉水地前来投奔。

相反,他们报之以说谎和出卖,直至围观了英雄被处决。

切还是那个切。

他拖着沉重的哮喘,读着书,解决战士之间的纷争,坚强而公正。

但在完全相反的境况面前,他的力量显得越来越疲弱。

其实并不是他在变弱,而是现实在变强。

这时观众才能感受到,所谓的传奇之光环,不过是被胜利的结局涂抹上的虚饰。

同样的举止,在收不到积极效果的情况下,就不再那么高大了。

反而有些“形式主义”。

因此,请不要相信什么过程比结果重要。

对每一个追随切的人来说,与民众一起欢庆胜利、开着吉普车进军哈瓦那,和饥寒交迫、带着感染的伤口行军,没有任何防备地死在某个鸟不拉屎的小镇上,根本不是一回事。

就是这同一个人,前者让你觉得他无所不能,而后者让你疑心他完全不知道自己在做什么。

只有胜利的革命才能缔造神话,只有胜利的革命才是一个神话。

所以,切和所有的人一样,只是一个人,他生命的结局并不完全取决于他自己。

无须再用“暴躁”、“滥杀”这些更戏剧性的东西来突出这个性格的矛盾复杂。

即使他简单到只是一条线,这条线仍然不可能是笔直的。

因为他是在一个如此高低起伏不平的世界上行走。

密林可以是胜利的摇篮,也可以是迷失的绝路。

至少,还原如此残酷的游击生涯打破了那些关于“追求浪漫”的传闻:谁能觉得这种生活是浪漫的?

我有时怀疑他也是中了玻利瓦尔的毒。

那位南美的“解放者”一气解放了五、六个国家,其间付出了不计成本的代价。

而那些被他解放的人,无法接受他的“拉美合众国”设想,终于变成了他的敌人,甚至想暗杀他。

切的区别,是只在走出第一步的时候就被干掉了。

帮助一个国家赶走殖民地总督,和帮助一个国家推翻现有的政府再换一个,毕竟是两回事。

后者注定不会被所有的人视为“解放”。

玻利维亚,这个用“解放者”的名字命名的国家,毫不客气地成了新梦想者的葬身之地。

《游击队》的结尾也用了一次回溯,这次是切和卡斯特罗一起乘船驶向“革命道路”的那段镜头。

历史回到了起点,胜负未卜,前面可能是神话,也可能不是。

两个“疯人”面对着苍茫大海,沉默无语中带些忐忑和茫然之意。

他们都只是人。

一个比另一个多活了44年,而已。

 8 ) 你好,切

切在西班牙語中是大哥的意思,往往表示尊重。

切的出現或許不是偶然,但是結果卻成了必然。

這個現實的社會或許不會讓浪漫主義存在下去,但是你卻成爲了眾多青年的精神偶像。

據說,全世界被印刷頭像次數最多的就是切的。

也不知道自己是什麽時候開始喜歡上這個鬍子拉碴目光炯炯有神的男人,或許我不會像他那樣抗上槍去革命,但是至少他教會我了一點——浪漫精神。

這裡所說的浪漫精神並非指狭义中爱情里的卿卿我我,而是一种对待生活的态度,就是你在70岁的时候仍然可以带着墨镜,穿着皮夹克像壮志凌云里的阿汤哥一样驾着哈雷在公路上奔驰;照样可以在失去你生命中最重要的人的情况下仍能乐观坚强的活下去,并且每年清明节的时候去跟他坟前对饮。

李白,苏东坡,还有切,我所喜欢的人无不是豁达开朗心中有理想有抱负之人。

生活本来就不易,又何必没事找事的顾影自怜暗自神伤呢?

套用老罗的一句话:剽悍的人生不需要理由。

我想你的人生是剽悍的,至于理由,呵,who cares?

 9 ) 怎样成为一个厉害的演讲者?

切·格瓦拉是古巴共产党、古巴共和国和古巴革命武装力量的主要缔造者和领导人之一。

我主要就是看切在1964年的联合国演讲的。

潇洒,自信,精彩绝伦的演讲值得每一个人学习。

(在B站能够找到现场的视频。

)切格瓦拉的霸气凌厉的工装当时他身着深色工装服,硬派霸气风格,与西装笔挺的世界格格不入。

这不仅凸显出鲜明的个性,也成为了全场的焦点。

气场顿时就增加了。

切格瓦拉的硬派工装切的抬头挺胸的走路姿势在走上讲台的路上,昂首挺胸的姿势,轻快有力的步伐能够增加一个人的自信,也会给听演讲的人留下好印象。

要有藐视敌人的态度,自己千万不能怂。

一怂整个人都不好了。

(常运动能够改变一个人的气质)

联合国演讲的现场视频 播音员朗读的技巧1,因为现在都有话筒,所以声音不用太大。

2,《国王的演讲中》提到可以有语气的的停顿,长时间的停顿显得十分庄重。

3,控制好呼吸,让气息均匀稳定,承载着我们的声音。

4,调整好自己的情绪状态,积极向上,热情饱满。

5,用更多的气说更少的话,让声音增加虚声的成分。

(就是用自己的假声。

最好听的气声歌手是邓丽君。

他的演讲赢得了长时间的掌声 资料来自:1,百度百科切·格瓦拉2,喜马拉雅《美文朗读的速成技巧》3,气声唱法 邓丽君

 10 ) 《切.格瓦拉》

上周周四和周五两个晚上在中国电影资料馆看完了史蒂文·索德伯格执导的《切.格瓦拉》,因为时长的关系,电影被分为两部分放映,前一部分从切与卡斯特罗一行人偷渡到古巴直到古巴革命成功后切率古巴代表团到联合国参会;后一部分从切离开古巴到在玻利维亚被捕被枪决。

同是描写艰苦卓绝的游击队生涯,电影风格和中国的《长征》等差别很大,我反而喜欢这种克制。

克制,对一个人而言是成熟的标志,对艺术又何尝不是?

越是克制的情感反而越有力量,越发人深省。

有的观者或许会觉得平淡,而我却感受到那波澜不惊的海面下不断激荡的暗涌一次又一次撞击我的内心。

切给农民义诊,身旁的小女孩说,他是个庸医,对每个人都这么说。

简单一句话就刺痛我的心,言外之意,落后的条件让农民们营养不良、缺乏保健药物,都出现了同样的症状。

切训练新兵,一段时间后给新兵机会自己选择离开还是留下,那简简单的几句话;切整顿游击队纪律,督促没有文化的队员学习,……战争结束了,大家都在欢呼革命胜利了,切说“我们只赢得了战争,革命才刚刚开始”记者问切,革命者最重要的特质是什么,切的答案让她很意外,“是爱,对人民、正义和真相的爱”。

古巴:茂密的丛林,恶劣的天气,匮乏的物质,队员有的离开了,有的牺牲了,没有眼泪,更多的是静默;胜利了,欢呼的场面一带而过。

玻利维亚:当地的农民不理解切,一个外国人,为什么会来到自己的国家,为什么会为了让自己能够读书写字、看得起病而牺牲自己的生命。

因为农民的告密,切和队友们被捕了,然而他的眼里丝毫没有对农民的怨恨,“为什么农民还要反抗你”“或许他们相信你们的谎言”——切和捕获他的军官的对话。

看第二部分的时候我一直很难过,因为明知道切正一步步走向死亡。

其实切又何尝不知道自己的选择就是战死?

还原知其不可为而为之的勇气天地间驰骋纵横的浩然正气电影做到了注:根据记忆复述的台词或有错漏。

《切·格瓦拉传:阿根廷人》短评

有点枯燥

4分钟前
  • 苏晓晓
  • 还行

三股时间线——一股1964年在联合国大会上的讲话以及接受采访,一股是在墨西哥与卡斯特罗交谈有关拉美革命前途问题,还有一股就是从格拉玛号登陆古巴一直到成为切后的格瓦拉在通向哈瓦那的路上。起初他只是一名医生,跟着部队。有关战斗的事务菲德尔很少让他掺和,而随后他就表现出了优秀的领导指挥才能并成立的自己的一支纵队,他在其中严格律己并且惩罚所有叛徒。在革命陆续推进之时,有关争夺革命的领导权问题中他帮了菲德尔的大忙,在陆续拿下圣地亚哥和圣克拉拉后,革命的浪潮已不可阻挡,而他也认识了第二任妻子阿莱伊达,巴蒂斯塔提前跑路了,留在哈瓦那的zf军选择了投降,在圣克拉拉,在和卡米洛商量好后他踏上了前往哈瓦那的征途。在1964时间线上,他则是应付着m国记者与拉美代表们的辩论质疑,但是他都过来了并且完美地完成了任务。

6分钟前
  • Космос
  • 推荐

从人到神在到鬼,周总理给的评价还是中肯的。革命不是政变,除了信仰还要结合人民的生活状况,脱离了民众是不会长久的!

10分钟前
  • 四季花先生
  • 推荐

没看完

14分钟前
  • 柳叶在林
  • 较差

中规中矩得像一部纪录片,或许是我对古巴历史也不太了解,看起来全片在流水账似的并不太激烈的山地游击战中轻轻松松就夺取了古巴政权

19分钟前
  • 木马
  • 还行

影片似乎是故意拍得这么“平庸”,让追求切格瓦拉那传奇伟大肖像的人们意识到,推翻那个反动政权不是什么为了反抗而反抗的浪漫事业,而是古巴人民的“刚需”。借用最近看到的一句话,做好每一件小事,比一切恢宏都要恢宏。

22分钟前
  • 丑嘴唇
  • 推荐

我的偶像 虽然很平庸 但不能拍的如此平庸

25分钟前
  • Board
  • 较差

看不太明白,这段历史太不熟悉了,里面只听过卡斯特罗和切格瓦拉…除了最后30分钟比较精彩的战斗片段其他都很传记,10天分了6,7次才看完… 里面有段配乐跟合金弹头4(还是5?)超级像哈哈

30分钟前
  • PLAYTOY
  • 推荐

6分,是我没耐心了。

33分钟前
  • 老罗
  • 还行

传记片还搞得这么“冰山写法”,要我说有点刻意了。如果索德伯格不这么搞文体的话,这片其实跟《奥本海默》挺像,诺兰你就抄吧。但说句实在话,这片如果不是在飞机上没事干,其实都看不完……

37分钟前
  • Bill
  • 还行

看似客观,其实导演的讲述方式就不够客观。导演只是简单的叙述各种战争,对于革命者的心声以及被压迫奴役的现状几乎没有讲述,看似公正,其实主观。

40分钟前
  • 月白
  • 还行

革命的历史总会让我觉得分外激动,如果要我穿越到过去,无论是拉斯维瓦还是武昌,无论是波士顿还是巴黎,我都愿意,愿意战斗,愿意流血,更愿意牺牲!

42分钟前
  • Dennislego
  • 推荐

这片子闷啊...完全看不进...

43分钟前
  • K
  • 较差

不错,革命精神非常强大,无祖国,毋宁死

48分钟前
  • The_Mars
  • 还行

满中国都找不到一个切这样的爷们儿

51分钟前
  • 沈昆默
  • 力荐

比较完整地讲述了古巴革命,但就像甘地传一样,由于对人物的不了解一开始看得很痛苦,人物传记类的还是要看书.有句台词印象深刻,革命最需要的元素是爱

55分钟前
  • bzgyfll
  • 还行

优秀的传记影片。切·格瓦拉是个世界性的人物,其代表了忠实、纯粹的革命理想主义,他在没有认识到共产极权的危害前牺牲也算是一种莫大的幸福,留给世人的是永远正面的勇敢、毅力与对信仰的坚持。Del Toro的演绎堪称完美。

60分钟前
  • anitya
  • 力荐

德尔·托罗演得传神,不过影片本身有些无聊。

1小时前
  • 神戸風見鶏
  • 较差

看這部影片,純粹只為我心目中真正的民主英雄,切格瓦拉。

1小时前
  • 沐桑邑
  • 还行

索德伯格选择的冷观角度非常好,对于格瓦拉这样一个毫无理性可言的英雄和刽子手而言,如果再不用理性的眼光去看待就只能是灾难了。黑白段落里索德伯格惯用的晃晃悠悠的近景手摇摄影和快速剪切很舒服。德尔托罗的表演做到了神似,戛纳影帝没有白拿,期待下半部。

1小时前
  • CynicDogAldaev
  • 推荐