这个烂片子,烂蕃茄指数居然74%,豆瓣居然7.2,这届观众的欣赏水平不行,智商也注水了吧。
且不说这片子把原著改的已经面目全非(不过我估计给好评的大概也没有看过原著),就算当这是一个嘎嘎新的新故事,拍成这程度也太侮辱观众智商了吧。
大男主,邓代斯,一出场纯真得跟着傻子似的,跑到关押拿破伦的岛上大呼小叫,差点儿送了命。
进而又莫名其妙地当了拿皇帝的信差,而且,还是个不识字的文盲。
与其叫邓代斯,不如干脆叫邓呆子。
就这智商,一回马赛就被任命成船长,马上要抱得美人归,也不怪有钱、有地位、有头脑、在岛上还救了他一命的“好友”费尔南(话说渔夫费尔南怎么到电影里就变成富二代了呢?
)想不通为啥美人会不爱自己而爱那个一穷二白的傻子。
好了,呆子进了监狱,一天的伙食只有一碟子底儿的清汤,每年变态的监狱长在入狱周年纪念日还免费赠送一顿胖揍。
后背被打成高级纹身师的经典作品,纹身已毕,您坐那儿怨天怨地怨上帝,冲大伙亮出您那发达、油亮的胸肌。
我吃不饱还老挨揍,但我胸肌发达皮肤好,我才不告诉你秘方外外外,老神父,您不觉得您的出场太“惊悚”了吗?
您直接拿半秃的脑袋顶破地面是几个意思?
您还边顶边带旋转的!
您一定是铁头功世家螺丝刀子分舵掌门吧?
铁头功世家螺丝刀子分舵主阿贝神父钻透石板地面来个亮相神父啊,我们正常人挖洞,如果没家伙什儿,肯定是用爪子挖,挖通了再把脑袋伸出来哒。
您这种清奇的出场style,也就难怪把邓呆子吓得嗷嗷乱叫直抓墙,抱着脑袋从头发缝里看你了。
你就庆幸你钻进的牢室里住的是邓呆子吧,如果换成他的“好友”费尔南,肯定还没有等您旋转露脸,就一脚把您踩回去了。
BTW,像您这样的铜头铁骨,最后。。。
最后。。。
最后。。。
地道塌方把您砸死了,哈哈哈哈哈。。。
编剧同志,您跟郭德纲学过艺?
话说,信奉天下武功唯快不破的剑侠老神父,我一直都挺好奇,您教呆子武功时那个滴水洞是怎么形成的?
您是用什么工具那么整齐地从牢门上裁出两片木剑的?
我真觉得你有这呼风唤雨撒豆成兵的本事,那个牢房可关不住你。
上知天文下晓地理通经济学懂牛顿三大定律的老神父,您造吗?
我爱书成癖,书卷边折角都能让我抓狂,您前前后后挖了十好几年土,整个人脏得跟什么似的,可几本精装书还能保持得崭新,这等技能求传授给在下吧。
老剑侠说:天下武功唯快不破,啥时候你的手穿过我的滴水洞而不湿,你的武功就练成了。
有老神父这天纵奇才为师,呆子居然也开了窍(肿么有郭靖遭遇洪七公的即视感)。
呆子不但逃出的监牢,被扔下海的电光一闪之间,还一把把监狱长拉下了水。
十四年如一日每天一盘子底儿十全大补神汤(此处求配方),让呆子无比神勇,先是在水中勇斗监狱长,直到把他浸死,然后横渡大海,接着三下五除二收服大盗亚可布,把大盗变成自己Q弹可爱的护身小宠物。
别问我,为啥狱卒们扒着悬崖看着呆子溺死监狱长既不出手相救,又不出海抓逃犯,编剧这么编的,我也不敢相信自己的眼睛。
两个狱卒目送着刚刚杀了监狱长的邓呆子慢慢地游走了游走了,所以,请猜猜他们跟监狱长多大仇多大恨?
好了,英俊小傻的基督山伯爵出场啦!
礼花漫天,礼炮齐鸣,热气球缓缓飘落,万众瞩目,星星眼儿〜〜〜
礼花礼花别崩到我们的男神噢!
咦?
Q宠亚可布,你已经跟了你家主人荣华富贵了这么久,咋到这时才发现他喜欢躺地上,不喜欢睡床?
阿尔伯小伙子,你这智商也够呛,那么狭窄昏暗的洞洞里,基督山大人以一敌十,勇斗歹徒,敢情他一个外人,比绑架你的歹徒还特么熟悉地形?
唉,念你刚满十六岁,心眼还没长全,算了吧。
空间虽小,男神仍然施展了全套功夫以一当十震住了落难小帅哥费尔南,你聪明一世,居然没发现自己儿子是老婆和呆子的婚前私生子?
美蒂丝,原来你是这样的美蒂丝,你让备胎上位是另有隐情?
你那时候又不知道你前男友是被费尔南陷害,相反,费尔南一直是恩人的形象直到呆子回归,你就是这么报恩的?
邓呆子,我就知道你这智商一个人是报不了仇的,你看你看,最终还是靠你前女友无意中帮你报了大仇,还白落了一个大胖儿子——虽然智商看起来随你。
不过也好,人傻钱多的邓呆子夺回圣女婊前女友,吉祥三宝一家团圆。
噢,对不起,大仲马先生,请息怒!
稍安勿燥,好好躺回棺材里去。
我知道您笔下美蒂丝和邓代斯都是清白的聪明人,但您知道,这时代了,不整点儿花边真的压不住观众啊。
您就忍了吧。
编剧同志,没错,《基督山伯爵》原著篇幅太大,很难用两个小时的电影表达精髓,但既然改编成“男B爱上了男A未婚妻”的三流小电影,求您就别再用《基督山伯爵》这个名字了吧。
看开头的时候简直没有勇气继续,人物性格怎么都改成那样了?
呆弱呆弱的男主是傻啊还是傻啊?
这么傻就算狱友给地图找到基督山钱都搬不出去吧。
随后我想,嗯,这是平行宇宙里的另一个故事,于是就愉快地接受了。
看得很欢乐,空中降下华丽丽的伯爵的画面还是很美好的。
继续往下看,她一眼就认出了他。
这可怎么办呢?
她已经嫁给仇敌啦要按原著的话要复仇哟勿忘初心恨恨恨才对。
或者改编成误会加回忆之何以笙箫默也绝对能撑够二十集。
可是。
女主跑他家就问:你咋回事呢?
这么多年不来找我?
想死么?
跪搓板吧。
男主沉痛地说:我……被陷害关在黑牢里十几年。
于是……于是女主居然毫不犹豫地问:那出来以后呢?
嗯?
还敢狡辩?
出来以后怎么没立即来找我呢嗯?
这么多年没回家要跪多少年搓板你自己算吧,我为什么嫁人?
你还有脸问我?
要不是你这么多年不回来我能嫁别人?
来吧先让我把你推倒吧。
然后就是大团圆啦。
棒棒哒。
制作比之前看的旧版好,可是复仇和结尾改编的我太不喜欢了!
莫雷尔,瓦朗蒂娜,海黛没有就算了,神秘岛上的奢华没有就算了,各种复杂关系不说就算了,可是对他们的死亡处理的太草率了吧?
唐格拉尔间接饿死他妈妈,于是被惩罚在山洞里禁受饿的折磨,费尔南多抢走他的妻子因而家破人亡妻离子散,维尔福也是家破人亡。
结局竟然是和梅赛德斯阿尔法大团圆?
别搞笑了,伯爵不可能和梅在一起了。
把大仲马整个格局都low掉了,人家是要等待和希望!
你讲完一个简单的杀人偿命的复仇故事后就完了,失望!
今晚看<<基督山伯爵>>,发现名著牛掰果然是有他的道理的,大仲马的构思太棒了。
全片无尿点,高潮迭起,是“不起的盖茨比”“肖申克的救赎”“悲惨世界”的联合加强本。
观影时,情不自禁想到宗教以及各种宗教相同点,无论是佛教还是基督教,都教会人要有信仰,要以德报怨,或是看淡恩仇,四大皆空,或是用爱来感化一切,冤冤相报何时了啊。
但知易行难。
若是你在被坑被出卖的场景,你会如何处理,会淡然坦然以德报怨么?
电影结尾,基督山伯爵也放弃了仇恨。
那一个坚强有力的拥抱,也阐述了完美人生的几大要素,幸福的家人,你爱的人爱你,一个忠诚无比的兄弟,淡然的心境还有知识,就够了。
从一系列角色中,我突然发现,人生选择多多,交友则是谨慎为好。
而生活,多点顺其自然,少点名利场的追求,反而更有安全感。
被冤枉而又不内心充满仇恨的人真是了不起,我仿佛突然明白了唾面自干的伟大。
拥有知识也是伟大的,正如牧师在电影里所说“自由可以被剥夺,但是知识永远属于自己。
”拥有知识,眼前得失也就淡然,人终究浩瀚宇宙中的小小尘埃。
拥有气势也是必须的,正如基督山伯爵和盖茨比的酷绚出场震惊到了一群人,成功树立了威信。
但这些毕竟是生活手段而不是本质,终究是面子工程,浮夸了点。
正如有些事情,知道就好,不必太放在心上。
看完电影,有一个疑问一直萦绕心头:如果没有遇上全能可爱的牧师老头,爱德蒙还能成为基督山伯爵么?
这样看来,冥冥之中好像真的有命运的安排。
牧师说,就算你不相信上帝的存在,你也应该用所得到的钱财来做些善事,不是用来仇恨复仇上。
牧师也说,“I am a priest ,not a saint.”突然想起小时候每逢考试完,爹妈都说尽力就好,无所谓结果。
现在想来,很多事情,对的起自己就好。
生活就像一面镜子,不会说谎,你对他笑,他就对你笑。
爱比恨好,情绪释放比憋着好,微笑比瘪嘴好。
摘录下牧师说的两句话:“In return for your help, I offer something priceless...——My freedom? Freedom can be taken away. As you well know, I offer you knowledge, everything I have learned, I will teach you economics, mathematics, philosophy, science... ——To read and write? ——Of course... ”“m a priest, not a saint.”
2016.2.12 14:251998年法国版 基督山伯爵:忠于原著,回味悠长或许作为不同于书本的电影媒体,电影作了一些改编,但台词的台风和画面感让我觉得很舒服。
大概法国人拍法国戏,就原汁原味。
从画面上来看,虽然画质不是很好,如果拿现在了不起的盖茨比拍摄的那种贵族的奢靡生活,也是不及盖茨比的(华丽,养眼,奢靡,甚至“太科幻”)。
但这不是重点,这画面有一种古典气质,也很好地体现了当时中世纪真正的风格,通过观众对主角了解的脑补,也映衬出伯爵还带有的一丝来自水手的简朴吧,虽然之后伯爵的穿着言行是绝对文雅的。
台词也透露出法国人的文雅,这跟原著是一样的,说个话都感觉华丽深奥,或者大肆夸张。
法腔让人感觉非常好听,入戏。
即使有一些差异,但我觉得不应该太苛刻,我喜欢这个版本,给点赞。
2002美国版 新基督山伯爵:善于改编,忽略初衷整体上来看,画面感是很不错的,演员的颜值也符合了书中和本人审美的需求(顺便,埃德蒙的扮演者JC叔和阿尔陪的扮演者亨利卡维尔是我心水的著名演员prprpr)。
最突出的便是改动的剧情。
原著的剧情像是一棵枝繁叶茂的大树,牵连着很多角色上演着一场隆重大戏;但由于篇幅冗长,细节过多,篇幅的限制无法满足原著党。
这里的剧情浓缩和改变过多,为的是能删减枝叶留下主干(但是剪的太多了),所以剧情始终围绕三个人:埃德蒙,弗南,维尔福。
剧情的路线不断为加强这三个人的联系而改编;但太多太多有趣的情节都没有被放进去,只有单单几个人打转,只能靠观众脑补,这我就不高兴了。
以及,只是非常不了解,为什么阿尔陪被改编为爱德蒙的儿子?
让弗南在人群之中变成了绿色?!
这也太狗血了!
篡改的结局就像是没头没脑的滑稽戏(此处一万只草泥马奔腾而过。
许多增设的细节和台词非常精致和精辟,反复呼应着。
比如击剑从开头的原创片到艾尔蒙与弗南离别的决斗、弗南成为伯爵后与他人的决斗、埃德蒙狱中被受剑法等等,最终为着爱德蒙杀死弗南的最后决战做铺垫和呼应。
爱德蒙喜欢撩头发,这在之前和以后改名都保持的习惯性动作唯独被美蒂西丝发觉并认出他就是爱德蒙,而这些完全都是原创情节,但在我看来加入这一类是增光的。
还有很多很好的台词诸如“人不是统治,就是被统治” “在狱中我度过的十四年,我很怨痛;计划着这一刻的到来,我很快乐”“你问我为什么?
太复杂了”也反复呼应渲染,也许本身没什么亮点,但在主角不同时刻和心境时说出,更蒙上了复杂的味道。
这个版本的成功在于他的改编,细节和增设情节的处理;而他也败在改编:将重要的复仇一带而过,这就显得宏观而看,他突出的是情节的强烈戏剧性,为观看者服务的消遣性。
原著当中的复仇很带感,爱德蒙的复仇技术也十分高超:不亲自出手杀人,而是利用三个仇人的贪婪心理使他们身败名裂得到应有的惩罚。
这就显得深刻有意义,而复仇过程的精彩在电影中没了,伯爵见一个昔日仇人杀一个,匆匆结束。
没技术的情况下,直截了当的暴力复仇也显得苍白了。
然而,所谓恩仇记和基督山伯爵,最重要的就是成为伯爵以后的故事。
之后的故事原著用了一半还多的笔墨,并引出了很多关键人物,但在这部电影里均没有体现,这就乏味了。
这部戏演员的故事远大于电影本身……亨利·卡维尔从小伙变大叔了,理查德·哈里斯这位老校长与我们永别,詹姆斯·卡维泽的疑犯追踪最近正准备要看,所谓缘分这东西真是妙不可言!
撇去这些,电影本身的狗血剧情很让人无奈,虽然要把这样的巨制压缩在2个小时里的确不易,可现在的结果绝对不是最好的选择这是不知道多少年前的影评,明明觉得应该刚刚看过。
彼时,亨利·卡维尔还不是都铎王朝里迷人的布兰登,也不是钢铁超人克拉克;我也没有变成JC大叔的脑残粉,一切都尚未开始,只是因为对这本书的喜爱看了这部电影。
现在回想起来,还是想感叹缘分的神奇,没有错过这部电影,没有错过POI。
虽然电影很拖沓,埃德蒙的复仇也没什么力度,不过了解了JC大叔以后就一点都不奇怪这个埃德蒙会变成这样了。
希望POI的脑洞不要再开的这么大了,如此神剧可千万不要烂尾啊!!!
p.s.哎呀,回去要复习一下下原著啊
很多评论喜欢用原著情节来卡这部改编的电影,再厉害的导演也不能把大部头小说情节完全还原并压缩到仅有不足两个小时的电影里,同时还要兼顾情节紧凑。
虽然监狱的部分只有十几分钟,但十分出彩,主角获救后奔跑欢呼,我隔着屏幕都能感同身受。
后面的打斗戏也可圈可点,整部电影情节流畅,虽有一些硬伤但仍不失为一部佳作。
联想到一些人总爱贬低张纪中03版本《射雕英雄传》,无限拔高黄日华版本。
央视的版本制作精良,演员阵容豪华,草原戏部分全是在内蒙实景拍摄,群演都是正宗蒙古汉子,万马奔腾的场面壮观极了,这不比香港人随便搭个棚子,找块高尔夫球场拍摄,一个个瘦骨嶙峋的群演连蒙古牧民的服装都撑不起来香吗?
我几乎是在刚刚读完原著之后的下一分钟就接着就看了这部《新基督山伯爵》,还没有看这部电影之前我非常的期待基督山伯爵会以什么具体的形象出现。
(毕竟在书里阅读到的只是模糊的形象。
)在一开始人物的塑造上就与原版有了很大的区别,而且这种区别我觉得改的非常不好。
首先说说唐格拉尔这个人物,唐格拉尔在原著里是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓一般的人物了。
而且我觉得唐格拉尔在原著中最出彩的一幕就是接近结尾时他被强盗关进牢房里一只童子鸡要收他十万法郎,他身上所携带的五百多万法郎活生生就被这么被一顿顿掏走的时候。
我还记得当时佩皮诺说:“您口袋里有五百零五万法郎,阁下,这等于五十只每只十万法郎的小鸡和半只值五万法郎的小鸡。
”这是对一名视钱如命的人最好的惩罚,即诙谐又让人觉得恰到好处。
而《新基督山伯爵》,唐格拉尔出场机会很少,最后敷衍的死于与基督山伯爵在船上的决斗中。
不用我多说,两种孰优孰劣一眼便知。
再说说梅尔塞苔丝,梅尔塞苔丝一出来就是坐着马车一脸兴奋的遥望港口,说实话,刚开始我一点儿都没有想到这个女人就是梅尔塞苔丝,在原著一开头对梅尔塞苔丝的描写是把她写的纯洁而美丽的渔人之女,这个出场的梅尔塞苔丝丝毫让人联想不起她和渔人有什么关系,相反像是一名中产阶级的少女,只是到了影片后来略微在费尔南的嘴里提过一次,当时梅尔塞苔丝和费尔南争执,费尔南轻蔑的说,是我把你从渔夫的位置提上来的。
梅尔塞苔丝其他的就不多说了,最后指出一点,在原著梅尔塞苔丝是苦苦等了一年半之后才迫不得已跟了费尔南,在电影里一个月就嫁了(让人感觉也太不忠贞了。。。
)费尔南这个人物其实被改的很无语,原著中他和梅尔塞苔丝一样是穷渔夫之子,在电影里摇身一变一开始就是伯爵之子。
仔细想想费尔南真的很好笑,第一、他既然是伯爵之子而且也不穷,(基督山为了躲掉士兵的追捕跑到过他家里寻求他的帮助,家里环境好的很。
)他为什么要跟唐泰斯一起上船做水手?
职位好像还比基督山低,因为影片一开头法老号船长是奄奄一息需要救治,唐格拉尔是大副,基督山是二副……他有钱有地位,有什么好嫉妒穷小子基督山的?
当时是很讲究地位与身份的,贵族们根本就不屑与平民交流,从很多当时的文学小说就可以看出这点。
以他的身份地位根本就不可能与当时还是愣头青的基督山成为朋友更别提在他手底下工作了。
检察官维勒福倒是改动的不大,也就不多说了。
重头戏是基督山伯爵这名传奇人物。
基督山伯爵在书里给人感觉是很神秘高贵犹如一名吸血鬼一样的人物,(作者大仲马也借了几个人的嘴说出了这点。
)他学识渊博,非常有品味,服装以及生活习惯具有浓厚的东方气息。
电影里好容易等到基督山伯爵找到宝藏发迹了之后,我万分期待着他的第一次出场。
豪宅宽广的草坪上聚满宾客抬头朝天空望去。
烟花绚烂的天空一个硕大的热气球缓缓而落,在降下来之前还分别从热气球的吊蓝伸出的四跟绳子滑下来四个杂耍演员。
于是有钱了的基督山伯爵就正式登场了。
我真想骂人,我怀疑导演有没有看过原著?
在电影里基督山的排场都是大的吓人,住的地方大的离谱,导演想通过‘大’这个字来充分的体现出基督山伯爵如何如何的富有。
殊不知这点正好就把基督山伯爵所具有的最重要的一点——神秘,给打破了。
只看要过原著的人都知道,基督山伯爵虽然有钱,但是他并不求大,更注重的相反是精致,不论是从穿的服装还是住所的描写都可以看出这点。
这部电影里的基督山更像是一名暴发户。
钱多的没处花了到处乱撒。
而且基督山伯爵在处理主仆关系上是很严谨的,仆人们个个与其说是怕他不如说是敬重崇拜他。
这点从原著没有舌头的阿里到管家贝尔图乔就可以很好的看出。
在这部电影里,显得有点儿主次不分,那个雅各布单独和基督山伯爵相处的时候就是坐没坐像站没站像。
另外基督山伯爵在原著里没有亲手杀过一个人,在电影里倒是毫不留情的大开杀戒了,连续手刃了几个仇人。
这也违背了原著中基督山伯爵的善良,一本书读下来,从水手唐泰斯到基督山伯爵他一直都是一名善良的人,只不过是水手的时候善良流露于外,被关了好几年还是通过牧师法利亚的提点才想到是何人出卖他,真可以用托斯托耶夫斯基的‘白痴’(陀思妥耶夫斯基的‘白痴’一词是指心灵单纯善良的近乎白痴的这么一种人)来定位唐泰斯。
而被迫害了十四年之后,唐泰斯依旧善良;只是这种善良隐藏在心灵的深处,后来他还一度的因为间接害死仇人维勒福妻子的孩子而对自己的做法产生怀疑与谴责。
(并且那也怨不得他,他什么都没做只是给维勒福的妻子一点点小小的装作漫不经心的暗示,最终造成悲剧的还是他妻子本人。
)我们基督山伯爵的在牢里的启蒙恩师法利亚,在电影里也是够惨,光教基督山伯爵知识就算了,一大把年纪了还要教他剑术,看着两人练剑时基督山毫不犹豫刺出的一剑我都要为这个老头捏一把汗。
另外一个比较重要的人物卡德鲁斯导演则直接把他给删掉了,估计是怕加入了他电影的时间会变长,而且这个人基督山不好杀,没犯啥大错误,就是性格阴暗了一点。
呵呵。
或许是区区两个小时时间不足以完全把这本书的精髓表现出来,但是该说的还是要说,不好的地方就是不好。
说句实话这本《基督山恩仇录》本来就是属于通俗小说,就是靠情节吸引人,导演不能为了拍电影而拍电影,为了在两个小时结局而不加思考的进行令人乏味的修改。
对这部电影有兴趣的朋友,我建议还是看看原著吧,(最好是读全译本。
)你会从书里得到比这部电影更多的乐趣。
至少我是很喜欢基督山伯爵这个人物的,电影里的那个基督山伯爵的魅力与原著差的太远了。
记忆中最深的是唐代斯第一次见到法利亚神甫那段精彩的对话——完美的逻辑推理,这里被简单化了。
记忆中年轻的19岁姑娘瓦朗蒂娜,这里变成了一个妇人。
印象中那个渔夫士兵菲尔南这里变成了一个有爵位的剑客。
本来出场时38岁的莫雷尔船主这里像是83岁。
基督山伯爵的三个身份和化妆术没了,法利亚神甫自己的发明,化学、语言等继承也没了。
原来四分之三的复仇变成了四分之一的简化。
善于伪装的伯爵能力退化了。
一直神往的海蒂现在好像还没出场。
精彩的台词,基督山的觉悟都没了。
和原著的译文版差了八十七万里。
刚刚看完《基督山伯爵》电影,实在忍不住吐槽,和原著出入很大。
基督山一出场就和傻白甜男主一样,书里最开始的基督山是纯洁、善良,对任何人都报以感恩的心,电影里完全没有体现出来,就感觉呆呆的。
害他进监狱的本来是四个人电影里只描绘了三个,可能编剧觉得其中一个角色不太重要,又或者为了电影不超时把这个人物删减了,删减角色就算了。
丹格拉尔那个角色我感觉编剧就完全按照自己臆想编的,书里的丹格拉尔是个精于算计,一毛不拔的会计,而电影里的丹格拉尔草草几个镜头,还全是那种猥琐的笑[裂开],流氓气质满分。
费尔南本来是很穷的渔民,电影里简直魔改,改成了伯爵之子,还和男主是朋友在船上共事,要知道这本名著主要反映的是当时最底层人民和贵族形成鲜明对比的,当时的贵族根本不会和穷人做朋友,更何况还一起当水手了(大无语🙄)。
女主原著中是渔民的女儿,父母双亡靠着自己打渔勉强过活,电影里女主第一个镜头就是坐着马车出现的,穿着、打扮包括气质都给我感觉根本就是个中产阶级的小姐,而且书里明明是男主进监狱2年(记不太清了)没办法才嫁给费尔南,电影里一个月就投入了费尔南的怀抱,而且书里描述的美赛苔丝是比较忠贞的女子,费尔南死了之后就自己生活了,根本就不是结婚前和基督山上床,嫁给费尔南后再一次和基督山上了床,编剧到底怎么想的,把美赛苔丝编的太不忠贞了吧……(把我的美赛苔丝编的啥也不是,难受😣)更离谱的是电影里阿贝尔竟然是基督山的孩子,哈哈哈哈哈😂我真的要笑死,编剧是为了要个圆满大结局吗?
书里男主没有亲手杀过任何一个人,电影里好家伙,亲手杀了俩。
根本违背了原著中男主善良的本性。
男主从监狱出来,电影里可能为了表达他得到了财富,所有的镜头都很奢靡,要不就是大,庄园大,出现的排场也很大,可读过原著的都知道,他是个很神秘、高贵、品味很好,让人摸不透的人,电影里他第一次从监狱出来亮相是从热气球上下来的,我真的要笑死[捂脸],这一点也不符合他的气质,书里的描述是他生活的很精致,不管这个地方是大或是小,都很精致[擦汗],编剧到底怎么想的,让他在热气球上亮相[汗]。
最最让我感觉编剧不严谨甚至让我怀疑到底看没看过原著的地方是基督山和他下属的戏份,书里的主仆是很分明的不会越界,而且是很崇拜甚至敬畏他的,但电影里他那个仆人根本不像仆人,就很让我疑惑🤔……反正不管剧情怎么样吧,电影里的主角们都是很养眼的[奸笑](图一是没有进监狱之前的男女主,图二是复仇时候的男主,图三是阿贝尔)反正电影里的结局让我直呼无语🤦♀️,明明基督山是和海蒂在一起了好不好[翻白眼]。
大家如果有兴趣真的先去看原著吧。
弱爆了,另外,把一个大家都知道结局的故事拍好真是技术活
整个故事节奏好快...果然要把整本书放进2个小时内讲完有点要爆流水账!
Guy Pearce已經定型為惡役了嗎.....T^T
我不知道豆瓣上这片怎么还能超过7分的,如果大仲马知道他的这部鸿篇巨制被改编成了这么一部傻×电影,一定会从坟墓里爬出来跑去掐死Jay Wolpert和Kevin Reynolds.
娘的 一共拍了多少版本啊
JC蜀黍乘着热气球从天而降那一段姐简直要笑崩了,这到底是基督山伯爵还是钢铁侠啦?!为米国人民的暴发户品位感到深切的悲哀……另外姐要敲打不长进的编剧,编出费尔南多喜当爹这种剧情还不如干脆编一个伯爵拐走情敌儿子从而大仇得报的恶搞版呢咩哈哈哈哈(⊙▽⊙)!这样岂不更刺激?!
改编不是不可以,乱编却是一定要谴责的。
08.11.22这片子刚开始不久后吸引我的是反派角色那谁,因为自从那什么片子以来我就特喜欢他,他就是我喜欢的长相和身材。。。之一。。。啊!!!这片子让我满意的部分是,埃德蒙娶了原来的恋人,大鼻子那版里所谓的与新的人相爱,只不过是满足了一种男人的梦想,一种无心无肺又低劣的男人的梦想,我一直很鄙视。这个片子让我不满意的是,十几年后大家都没怎么变老,考,驻颜有术啊!
老电影在情节的处理上总是显得有些粗糙,但胜在情感真挚
God will give me justice.
好失望,改的也太多了吧。居然没有了海蒂,和梅happy ending!复仇也特别简单粗暴,失望失望
是不如原著好看,但也足够精彩。不过可能没看过原著的,会不太明白其中一些
20180628 14:32 gtl 作为看过基督山伯爵小人书的人,这片太简单了,儿童片,演员也不出彩。
主角选得漂亮,但改编部分很不喜欢。爱太浅,恨太浅,对不起原著。还是抱着看了一半的原著继续啃吧
名著改编,比较完美的结局了,话说太完美的结局总觉得味道不足
不要怀疑自己脸盲,真的是邓布利多,真的是魔法石和密室的邓布利多😭JC一颗星,Richard Harris一颗星,阿尔贝一颗星,剧情倒扣一颗星。
虽然要把那么错综复杂的故事压缩在短短两个小时里面很困难,但是也未免也太敷衍了吧!!!【留胡子的基督山形象简直就是Kevin Richardson的翻版
我是为了大叔看的,大叔那时还年轻,不过,我觉得还是现在更有魅力,话说这剧前戏太长,高潮太短,复仇的部分匆匆而过,太不过瘾了,导演难道不知道基督山伯爵最精彩的部分就是复仇么
一部巨著 改编成时长有限的电影,本身就不占优势。电影进行了很大改动和删减,可以理解。大概为了商业的考量,加入了不少击剑镜头。败笔一,梅塞苔丝与原著相差甚远。甚至很婊。败笔二,基督山伯爵浮夸的出场简直搞笑。日常浮夸的装扮也与其性格相差甚远。败笔三,复仇简单粗暴,智慧少见,动作太多。败笔四,结局 养了十几年的养子,十几年的夫妻,简直跟陌路人一样。。。鉴于主角的刻画太过失败,只能给二星。
#晶晶儿就爱看电影#没看过原著,觉得剧情好棒!!觉得男主像贝尔!