Dear Fermina Daza:哥伦比亚喀他赫纳悲凉的热风吹在你红花黑底的长裙上,微微涟漪,不经意的一瞥我已陷入。
当晚回家,我告诉母亲我恋爱了。
在我还没能和你说上一句话的时候,你不属于我,我却属于你。
女神,让我在油尽灯熄的凌晨为你拉响封存很久的小提琴。
在教堂那日,我递上已经缩减的情书,颤抖的心——是你伸出的手和迷人的微笑挽救了它。
我的欢喜和誓言融化成难以自持的痛苦,呈现于字里行间。
如果你读懂,请你用哪怕万分之一也不能企及的热情回应。
霍乱四处蔓延,整个城市都笼罩在惊慌之中。
我的心也如同霍乱的辐射,所到之处无不忍受煎熬。
当你支走你的保姆,在楼上望着我,近在咫尺。
我单膝跪地求你嫁给我。
请相信,我绝不是意乱情迷。
电报员的身份总是不能得到父母辈的垂青。
空空荡荡的路上,马车扬起的灰尘遮蔽了你父亲的双眼。
你就要离开我了,原谅我的软弱,只能藏在母亲的怀里,我无法停止啜泣。
你抵达郊外姊妹家里时,我的电报已经提前候驾。
想象你骑马的样子,我在昏暗嘈杂的妓楼里疯狂思念。
“为你而留的童贞”,我不曾假设,只需坚决等待,等待你嫁给我的日子。
扫去庭院里满地秋叶,度日如年的我终究等来了你的归来。
在市场相遇,我忽然意识到你如潮而来的变化,你的转身抛开已告诉我曾经的山盟海誓只是年少的愚直。
1867年,我忍受无为的可悲,在你父亲扫门出地的憎恶中失去了你。
神迹和梦魇,原来都来自同一个方向。
全城都在庆祝富商女儿和医学世家的结合,我只能苟活。
从巴黎蜜月回来,你英俊洒脱的丈夫当着贵族商人的面宣告了后世的降临。
叔叔给我一份帮人写信的工作,我就要走了,离开喀他赫纳,即将遇见第一个性感摇曳的女人,把折磨人的真相远远的丢在身后。
可怜的母亲,被未曾谋面的父亲蛊惑。
私生子的罪名背负在名,替我痛苦承受的却是母亲。
她疯掉的那夜我作为唯一继承人,拥有了哥伦比亚运河最大的船商。
但我工作的时候还是一张书写情书的脸,满脑子是你。
眼观你的幸福,却不交集你的生活,每日我坐在你家的后花园,只盼望窗口永远是开着的,你匆匆闪过。
对你而言,原来我只是“一个影子,一个鬼魂”。
那就让我跟同样是鬼魂的女人尽情交媾,至少他们真实、放荡、纯粹又不顾一切、过目及忘。
622个,记录下每个女人,皆大欢喜,至少被割喉的那个女人是因为他善妒的丈夫。
我悲痛了一夜,之后又庆幸在70岁的时候认识了大学生**。
拥有无尽的女人和财富,足以向每个年轻小伙子炫耀,我到底还有什么东西未得到。
但我走路的样子还是缩着身体,微小而蹒跚。
为你丈夫举办葬礼的那个午后,我拄着拐杖闯进你的大房子。
“我等待你51年7月又4天,你嫁给我吧。
”我在时隔数年写给你的情书里写道:优雅不是爱情的手段,而是爱情的始终,开始即是结束。
”当垂垂老矣的时候你问我“我们还能持续多久”。
我管它叫“永远”——普通而虚构的词汇,但任何时候说出来都不会唐突。
即使你只是要我陪你度过孤独的余生,我也同样如当年在大剧院偷偷看着你的背影那般,天真得欣喜若狂。
51年9月又4天。
爱没有结束,我和你在余温尚存的落日底下一起倒数……Florentino ArizaPS:《霍乱时期的爱情》,看书和电影的时间相隔两年之久。
书里,马尔克斯用漫无边际的想象呈现十九世纪整个哥伦比亚。
电影则浓缩成一个男人无尽而绝望的等待。
不可同日而语,艺术角度出发倾向前者,感情的宣泄则倾向后者。
不过现实生活中有这么个男人,会不会太恐怖了。
如果哪天背叛他指不定就给五马分尸了。
极端总不是好事,中庸才是幸福生活的准绳。
我倒喜欢Dear Fermina Daza和医生丈夫的50年生活,琐碎、平淡、小吵小闹,却相当稳定。
顺便感叹,哈维尔.巴丹的演出太棒了。
女主角形如枯槁,一干配角碌碌无为的情况下,他还能让观众的心跟随剧情慢慢破碎瓦解,影帝之位当之无愧。
分两段看完了这片子。
片头一开始的天雷勾地火,以及男女主角的强烈反应是我不能理解的一部分。
可能是由于文化时代背景,通过书信的往来,以及书信开头郑重得给予对方允许和承诺使得整场感情既正式官方又渗透着一些难以名状的可笑和悲哀。
如今的现实,似乎也并没有多少改变。
所有爱情的开始似乎都差不多,然而同步的热烈最是困难。
你无动于衷的时候,他热火朝天;你开始燃起了,他却快要熄灭进入尾声。
恒定的爱情只存在于爱情本身。
她并没有多么高贵与众不同,只是蒙上了性色彩的感情迸发,发展的过程中甚至更能表现出自私的取舍。
他说,我们开始吧。
于是,开始了。
他说,忘了吧,这只是一场幻觉。
于是,你根本没有一丝回旋的余地就这样被结束了。
如果这是一场交易,Florentino Ariza没有任何可以讨价还价的筹码,除了热烈。
然而热烈在不需要的人面前,毫无价值,反而是负担是压力,像个挥之不去的阴影,是阻碍稳定生活的鬼魂。
当马尔克斯说出“饿的时候吃饭,爱的时候不必撒谎”时,Florentino Ariza正是按照这句墓志铭所设定出来的角色。
身体饿了,于是本能地觅食,通过622个女性的躯体不间断地缓解饥饿,短暂地治愈灵魂的孤独。
而对Fermina Daza的爱也并未停止过,也不吝于表达。
这一人生使命的达成用了长达半个世纪的迂回战术。
622个女性像维系身体机能的营养液,供养着Florentino Ariza的物质存在,从而以达到追寻精神存在的目的。
这看似宏大的场景之中,没有值得被歌颂的,也没需要被谴责的。
每一个人遵循的只是本能,我们终究只是自然的产物。
哈维尔·巴登把Florentino在爱人面前的拘谨之态表达得淋漓尽致,他走路的姿势,看着Fermina时的眼神,这样的姿态延续了一生,哪怕到最后他终于圆满了,依然能够感受到年轻的感情。
有一个事实——爱情、情欲和夫妻亲情,通常一个人不会全部体会。
但是片中男主角是个特例。
这个有着丰富情感的缺爱之人,也尝尽了情感的丰富。
从某种角度而言,这是一种圆满。
关于男女主角以信传情的那段热烈的爱情,片中多次出现一句台词:it is just an illusion. 一言蔽之——婚姻在于稳定,情欲因为空虚,而爱是一场幻觉。
抛开拙劣的美工部分不谈,单就故事本身,还是比较喜欢。
尽管看到3/4时,你都知道你看到的一切都似曾相识。
年轻时一见钟情,父母阻挠而厮守未遂;女主嫁于他人,男主心碎放纵;女主与医生丈夫幸福生活,尽管她到头来都不知道那是不是爱情;男主终于成名,并且与622个老幼妇孺有过故事,但只是因为空虚... 到了女主丈夫死去,你开始觉得不可思议。
你见过坚持不懈的,但没见识过如此。
那是一种怎样的幻觉和占有欲,延续了五十多年。
而爱情泛滥的时候,竟然只有书信和屈指可数的几面之缘。
此片是封面党、台词党、以及煽情党。
百科全书之感情篇。
(补充:我很怀疑那些目前的影评要不就是没看过原著,没好好看过原著,没好好看电影,要不就是看得是翻译得乱七八糟的中文字幕)起了一个响当当的标题,实在是因为奇异的发现豆瓣上所有关于这部新拍的《霍乱时期的爱情》的影评都让我看着很不舒服。
题外话:高中的时候看的原著《霍乱时期的爱情》,白皮儿的那本,端正的印着书名,只因爸爸说“这本书写得好”。
正题:(长话短说,不过还是可能会罗嗦)1.我觉得这个改编很成功,情节设计恰到好处,画面很棒,音乐很好很流淌。
最喜欢的男女猪脚。
可别觉得男猪脚就该是一个帅哥,他在书中留给我的印象就是一样的猥琐(褒义,褒义……)。
女猪脚则是恰到好处的端庄美。
2.这里面的爱情可不是人们经常所幻想的“爱情”。
我甚至觉得别拿它太当爱情比较好,免得过于沉迷于风花雪月,或者想起自己的事情黯然神伤。
它并不是一种很个人化的体验或者模式化的爱情。
引用电影中一句台词叫做“love is an illusion”3.Fermina Urbino(即女猪脚)的感情转变:旅行归来后,Fermina Urbino第一次看到曾经爱得“死去活来”的Florentino Ariza时,可以说她眼前的illusion已经轰然倒塌。
原书中有一段她心里想法的刻画,转化成结果就是她第一想法便是断然拒绝眼前这个人。
电影里表现的不错,Fermina颤抖着嘴唇,眼神的变化都颇有含义。
4.Fermina与其老公的婚姻:老头子上树掉下来,摔死之前说的最后一句话就是"only god knows how much i love you."眼角还渗出了一大滴泪珠。
按照通常意义定义的“爱情”。
他“爱”Fermina吗?
我想答案是否定的。
两个彼此差异巨大的人生活了一辈子以后,他们的婚姻得以善终。
老头子所说的“love”,意义无穷。
电影中这个场景,无煽情,甚至在我看来还有小点点诙谐的讽刺。
两人夫妻生活一个有意思的场景是老头子给Fermina一盘东西问她好吃不好吃的时候,她答:好吃。
老头子表情带着娱乐、讽刺和自嘲的说:“是茄子”。
Fermina不吃茄子的。
也就难怪他那句“在婚姻中更重要的是持久”。
而Fermina看见他外遇对象时的表现,我感觉更多的是一种被击败的,在不解中被击败的感情而不是醋意。
5.Florentino Ariza一生的爱情:他可以勾引到无数个女人,也可以为Fermina保留处子之身。
他很痛苦,他用无数的女人来弥补这种痛苦,他的目标又很明确,他只爱Fermina,这几乎是他生活的全部意义。
6.在船上。
老得变了形的两人尽享黄昏恋,甚至用身体表达感受。
书中云,他们早对身体上的感觉迟钝起来,ML只是让他们在精神上更加进了一层。
而此时的Florentino Ariza之于Fermina,并不是那个年轻的时候和她轰轰烈烈而幼稚无比恋爱的那个Florentino Ariza。
他关心她,走进了她,在年老丧偶之时陪伴了他。
她慢慢的,生出一个陪伴和依靠。
这不是个多么浪漫的故事,不像海报上那么香艳,甚至还有些残酷。
时光,爱情,婚姻,霍乱……那些看似悠远的异域风情之下,藏着某种剖析和解构。
以上只是我基于书对电影的全部理解。
http://t.geowhy.org/archives/318
原因一马尔克斯原著,原因二《老无所依》猛人贾维尔.巴登主演,加上还有《中央车站》著名巴西大妈费尔南达.蒙特内格罗助阵,这样的宏篇文艺巨制岂能错过?
遗憾的是如此重量级题材最终被好莱坞新线买走,南美或者西班牙语系竟无人能拍吗?!
尽管拍过《四个婚礼一个葬礼》的Mike Newell也不是泛泛之辈,但毕竟显得不是那么拉丁的根红苗正。
19世纪末的哥伦比亚霍乱肆虐,清澈、纯洁如水的少男阿里萨爱上了同样清澈的少女费尔米纳、、、、、、这场高烧爱情持续了半个多世纪后,阿里萨在垂暮之年终成正果得偿所愿。
贾维尔.巴登忧郁单纯、痛彻心肺的表演让我大受震撼!
大师笔下的架构大气磅礴纵横跨越50余载,少年阿里萨迈过青年、中年及老年始终对自己的心中至爱矢志不渝,这场刻骨铭心之爱单纯至极清澈至极!
伟大至极!
一部文学史上里程碑式的作品拍成这样已很不易了,小说和电影毕竟是两种不同的载体涵盖和传递的信息量也不可相提并论,但它们各具优势。
重要的是是否带给了读者或观众足够真实的心灵撞击和巨大震撼。
这部影片做到了。
顺便提下,影片画面凄美动人,主题歌清亮高远余味悠长。
一般而言,改编自文学体裁的电影有三种方式,其一:忠实原著,其二:在保留原著基本思想不变的情况下轻微改变,其三:对原作进行大幅度的改变。
毫无疑问这部电影导演希望把它拍成第一或第二种,可就结果而言合格都很难说得上。
马尔克斯明确表示过自己的作品并不适合拍成电影,这不仅在于小说的语言与电影的视听语言天然地具有鸿沟,也源于马尔克斯的文学风格本身就极难转换成电影的视听语言。
对于一部忠实原著的改变电影,迈克·内威尔这部电影实在是相当平庸。
第一:叙事平庸。
很难想象小说高密度,长时间跨度的叙事,只需139分钟就能表达清楚,最后的结果就是电影的叙事就像流水账一样,走马观花般将情节匆匆忙忙过一遍就结束了。
就整体而言,内威尔在这部电影的情节着力上几乎没有什么差别,这导致电影几乎没有了叙事的节奏。
电影开始,医生捉鹦鹉摔死,弗洛伦蒂纳(后文简称弗洛)听到钟声,葬礼进行,弗洛再表白遭拒,于是电影描述的小说第一部分就结束了。
电影紧接着同小说一样回到了弗洛与费尔明娜年轻时候,在这一部分电影同样就用了几个场景轻描淡写般交代一下小说里的写信传信读信,于是弗洛与费尔明娜就订婚了,在整部电影中,几乎都是这种平均毫无重点的叙事处理手段,观众几乎只是看了个大概,很难将自己代入到电影的角色中去,使这部电影的叙事与其说是电影,甚至更像纪录片一样。
就细节而言,更显得导演随随便便,以弗洛爱上费尔明娜后相思病与霍乱症状一致这一点在电影中的表现为例,电影镜头下弗洛浑身冒汗,全身颤抖,在导演简单粗暴地拍摄下,如果观众没有看过原著的话与其说是相思病,倒不如说真是霍乱的症状。
马尔克斯笔下弗洛的症状让人充分感受到了其对费尔明娜的爱,但在电影中却严重不可信地失真了。
这样的例子在电影中还有很多,甚至让人怀疑导演是否有认真的拍摄。
第二:镜头语言平庸。
如果导演确想表达小说的情感,就该好好研究研究如何巧妙的使用镜头语言来达到自己的目的。
以同样的改编电影教父1作为榜样为例,科波拉表现柯里昂在房间中议事和婚礼这两个场景时就使用了两种镜头和画面语言,长镜头和特写镜头及伦勃朗式的灯光表现黑手党的氛围,短镜头的快速切换和大量关系镜头的运用表现婚礼的喜悦氛围,使两个场景形成鲜明的对比。
而内威尔这部《霍乱时期的爱情》在镜头语言的运用上毫不讲究,整部电影几乎都是用定镜头来拍摄的,这些定镜头的运用,让我怀疑导演和摄影师都想偷懒???
场面的调度,镜头与镜头间的剪辑与转场也随随便便,这样的镜头真的毫无情感和张力可言,如果你还是被电影感动了,那多半是因为你读过原著被原著感动的,或者是自我感动的。
具体来看,在弗洛与做爱时喜欢吸奶嘴的女人做爱时的电影场景中,导演用来两个特写镜头表现猫抓伤弗洛,甚至还特意用了一个镜头表现女人在用手寻找床上的奶嘴,这些都是毫无必要的,导演完全可以将镜头拉后,用一个关系镜头将这些细节放在做爱的镜头里,再以弗洛的叔叔在弗洛的母亲葬礼上讲出了那句“我唯一的遗憾就是不能在自己的葬礼上唱歌”一镜为例,导演为了让他说出这句漂亮的话,又得给他几个镜头,这更是毫无必要的。
导演以这样的方式表现小说中的场景,这简直就好像是在对那些看过原著的观众说:“你们看,我是有认真仔细的读过小说的哟。
”第三:配乐与场景平庸。
对于一位擅长改编英国小说的导演而言,表现拉丁美洲的文化与生活,实在是太过困难了些,电影的配乐真的是一点作用都没有,感觉有没有都差不多,电影一个场景表现霍乱的惨淡,一个场景表现内战的激烈,但在小说中,霍乱和内战,相当重要,尽管马尔克斯都是将这些描写穿插在故事中,但却奠定了故事的时代背景与现实基础环境,但是在电影中跟故事却几乎没什么关系了。
第四:人物塑造平庸。
这是本人最想吐槽的一点了,导演对于演员的选用感觉相当随意,演员的表演也很是粗糙,“他很丑,而且可怜兮兮的,但是他洋溢着爱。
”弗洛在导演的镜头下简直就是个憨批,人物塑造的一点也不饱满,弗洛在为爱等待半个多世纪中,通过不断地满足生理需要而填补对费尔明娜的思念,可在导演的手上,看起来确是个性行为成瘾,为睡初恋而等待了半个世纪的lsp。
同样费尔明娜的塑造也很失败,费尔明娜明明是个独立,智慧,自尊心强的气质美女,但在演员的表演中看起来却胆小而时时刻刻处在担心受怕中。
要说人物形象唯一贴切的估计就是费尔明娜的父亲了。
电影相对小说而言,真的是太不尽如人意了,还有很多地方可以吐槽,就不再一一赘述了。
整部电影仿佛是一位导演系的大学生为了应付老师要求,并且感觉导演就是拿着小说,生搬硬套拍成的。
作为一位马尔克斯的忠实读者,本人也许是有对小说的偏爱,但并不反对将其拍成电影,但还是觉得不要轻易尝试好,毕竟老马的小说对话很少,对于人物的塑造和环境等描写方式也是充满了小说本体语言的特点,它本身就只适合用文字来表现不适合用画面,声音和电影必然要有的台词来表现。
还没有看原著,不明白为什么这个故事为什么会受力荐。
一个屌丝爱了一个女神一辈子的故事,即便只是看了一眼,即便只是写过一些信。
成为这样的女神当然有几个要素:第一她要美,第二她是个好女孩,第三你得不到她。
在Fermina正常的人生(学习,被追求,结婚,生子,丧偶)背后,是Florentino畸形的人生。
疯狂地追求爱情,疯狂地痛苦,疯狂地打炮,孤独一生。
不明白是有人为这样的感情感动吗?
作为一个女人,谁都会希望被爱,不会离开的爱,矢志不渝的爱。
但是对于Florentino这样的人,任何一个清醒的女人都不会把人生赌在他身上。
被爱也是要理由的。
被爱这件事情,也是需要得到自我的认证的。
比如我和一个男人喜欢同样的书,同样的电影,我们在交谈当中感觉到了共鸣,相处时觉得愉快。
那么此时他说爱我,我是相信的。
相信他爱我确是因为我的独特之处,这些东西只有我才能带给他。
这是有安全感的被爱。
而Florentino这样的妄想狂,见了一眼就爱到死去活来,天天写着深情的信,陷在自己的感觉中。
谁能辨认他到底爱的是Fermina本人,还是他只是爱着“追爱过程中那个激情四溢的自己”,“那个显得很痴情的自己”或者“那个幻想中的女神”,“幻想中可能得到的爱情”。
对于容易过分激动无法控制自己的人,我只觉得很可怕,因为他所谓的痴情背后,不确定性可能更多。
没有理由的爱,让人觉得没有安全感,甚至虚伪。
永远爱一个得不到的人,是不可能的事。
身边也有许多某男生追一个女生追很多年的事。
如果没追到,那个女生可能永远是他心中的一颗朱砂痣——曾经有个男生告诉我,他被一个女生拒绝过,在后来成长的很多年的时间里,只要生活中一遇到挫败,他就会梦到那个女生。
也有追到了的,一个高中时的女生朋友,终于答应了追了她五六年的一个男生。
然后在一起一个月她就被甩了。
再看《那些年》或者《西西里的美丽传说》里的小男孩们,他们回忆的,珍视的,真的是那个女生吗?
他们明确表示了,他们怀念和珍惜的,是当年那个莽撞单纯的自己!
是自己!
而不是对方!
人们在意的永远是自己,自己的回忆,自己的未得到,自己的青春时光。
所以对于这种几十年放不下一个人或一件事的人,我会觉得这个人是否心理阴影太重,有自己无法克服的心理缺陷,或者太在乎自己的得失,太需要一件事情来证明自己的存在感。
不过不得不说,你越喜欢女人,你就会越接近女人。
见过一些女人缘非常好的渣男。
他们也许并不是很帅,但他们就是天生特别喜欢女人,懂得取悦女人,心甘情愿对女人好,(爸爸去哪儿里的轩轩很有这个潜质)所以他们身边自然而然就会女生很多。
许多宅男抱怨自己找不到女朋友,但是他们对女性,也根本没有多大兴趣,既不接近,也不关注。
只会天天自嘲自己是屌丝,女生都喜欢高富帅。
所以非常能理解Florentino这种女人缘爆好的人。
爱情本身是关乎激情,关乎短暂。
若非荷尔蒙极度丰盛,任何超长待机的爱情,我都觉得值得质疑。
不知道应该怎么评价这个故事,至于是不是“爱情”也不置可否。
在情窦初开的年纪遇到她,笃定的“爱”了一辈子,等了一辈子;而另一边,同样的相遇却只是成为婚姻不再幸福时的假想,成了弥留之际的疯狂。
他爱着她,但同时又与622个女人有过或深或浅的肉体关系,直至70多岁的年纪才终于与她躺在了一起;她拒绝他,但一生都保留着他的来信与照片,她说他不是人,而是影子,因为她知道他爱她,所以自信的享受着他的“陪伴”。
这是个爱情故事吗?
是谁跟谁的爱情故事呢?
突然觉得爱情就像霍乱,谁得上谁知道。
“Yeah,Then enjoy your pain,take advantage of it now while you are young.Adn suffer,my son,suffer all you can,because these things don't last your whole life.”我多么需要妈妈对Florentino说的那些安慰呀,可惜,不会的,不会有人说给我。
我还没有准备好对任何人说起我的痛苦,除了曾经的你。
况且,就算说了又能怎样?
妈妈也一定想不到,有些事会持续很久很久,乃至一生。
我不想成为兽欲的仆从,当然,你并不在乎;我也不愿保留我的处子之身,因为你也不在乎。
可是我又能够做到什么呢?
经过50多年的等待去获取的你的爱情之吻,去获取你的身体,去获取你的信任,我一定等不到那个时候。
你快乐的时候,我躲在暗处;你幸福的时候,我躲在暗处;你一定会忘记我的容貌,忘记你曾经说起的那些味道,对于幸福的你来说,我只是一个影子,是个怪物。
只有那么一个时刻,当你被痛苦侵袭的时刻,你才会记得我,才会记得我给予的那些温暖。
但实际上,你是不爱我的,短暂而旺盛的激情之后你就不再爱了。
你受制于家庭,受制于富庶,唯独不会受制于曾经所谓的爱情。
我充满了对你的爱,我想这已经无法改变,无论多么深的伤,我都只能如此爱你。
但是我无法爱到让你懂得爱。
我愿意吻你,但我不愿意等到快要结束时吻你;我愿意爱你饱经风霜的脸庞,但我无法爱自己的衰老。
我只希望能够迅速的老去,在你的幸福结束之前离开,如此而已。
一生中,我从未如此恨过女人,但这也无法改变我爱你。
一个满头白发的妇人,在她丈夫死去的当天晚上,回到家中发现了一个同样白发苍苍的男人弯曲着背部对她说:我爱了你51年9个月零4天,从见到你的第一眼起。
在2年10个月零7天后,他们躺在大运河的一艘游轮的蜜月套房里,她问他:How long?
他回答她:Forever。
金黄静谧的夕阳下,静止般滑行在大运河的游轮上除了船员,只有他们两人,因为船头飘扬着象征船上带有霍乱病毒的黄黑相间的旗帜。
伴随了这个男人终身,无法治愈的病毒——爱情。
影片中的爱情多少让人无法理解,在这51年中,男人都只能远远的思念他的这位“带着王冠的仙女”般的爱人,甚至连她的手指都没有碰到过,为了忘记这个女人不断的和一切他碰到的女人做爱,并且将每一个发生关系的女人记录下来,总共623个。
开始还有简单的描述,到了后期的描述则变成:没什么可纪念的。
妓院的男人问他:你对那些女人用了什么手段。
他回答:她们认为我是一个满怀内疚的人,一个渴望爱情的人,不会伤害她们。
然后笑了一下说:我心中的房间比妓院里都多。
而女人,始终苍白的好像一朵花,纯白色的花。
影片比较起小说,始终苍白薄弱,虽说大部分名著的影视版似乎都有这个问题,但马尔克斯充满意识流的文字塑造起来确实非常难办。
但仍然从中可以感受到作者特有的一些元素:倒叙的叙事方式、大片的植物和浓烈的花朵、雨林的味道、贯穿其中的命运感、家族的羁绊、油画般绚烂迷幻的色彩以及最重要的——生命力。
马尔克斯是一个充满生命力的作家,这是我最喜欢他的地方,按理来说时间跨度很大的作品往往带有一点绝望的色彩,因为生命或者说历史总是残酷而苍凉的,而能将大跨度的作品写出充满生命力的作家我看过的印象中只有两位:玛格丽特·米切尔和加西亚·马尔克斯。
前者的《飘》是借由对一个充满生命力的女主角的塑造,而马尔克斯则是贯穿了他所有的作品——好像一株老树,苍老但依然会冒出鲜绿的嫩芽。
在我心目中马尔克斯是一个将文字技巧掌握到极致并且可以贯穿其作品而不让人觉得有任何一点做作和压迫感的天才作家,仔细分析其文学作品甚至会有点让人充满了绝望感,这样的技巧该怎么去写才能超越,甚至模仿都办不到,这种挫败感只有在面对天才时才会产生——强大到让人窒息。
而他的这种天才又是平易近人的,在读他的作品开始不会有感觉,但是当你想要模仿时才能体会到的无力。
这点和帕·聚斯金德不同,后者在我看到他小说第三页的时候就有这种感觉,两人的区别应该像鲜花和精油两者味道之间的区别。
有趣的是这个比喻似乎由他们的作品名中就可窥见——《百年孤独》和《香水》。
《霍乱时期的爱情》8月终于在大陆引进版权了,谨以影片的最后一句话像这位我最喜爱的作家致敬:而且我欣喜的发现,真正无限的——不是死亡,而是生命。
还是看原著吧
此地女人很彪悍,此地男人很痴情
索然无味
哎妈,一个西班牙语作家写的故事,一个充满西班牙风情的电影,一群说西班牙语的演员,在片子里集体操着拉丁腔的英文,可真是太别扭了。
海报好美
没看过原著,单说电影,整个情感过程简直是两条平行线,男主的爱是他一个人的执着,且生动而又典型地演绎了love与sex分离对于男性来讲是多么的简单又简便;女主与丈夫有几十年的爱情婚姻,虽然最后一地鸡毛不妨碍之前的真挚,男主对于她来说是最初的puppy love与最后的梦幻老来伴——终于,结尾处,我唯一感动的点在于不管多大年纪,老年人也有爱的权力,请正视老年人的情感需求。时间跳跃性大到巴登的老妆也未免来得太早,他初夜算不算被人强X啊那段笑死我了。
也太难看了吧。。。。
除了医生外,主角们的长相都让我觉得很奇怪,不符合我的审美观。而这样的爱情,看起来是荡气回肠,但实际却很恐怖,爱情也像一种生物,该是有诞生和灭亡的时期吧,不该在没有任何鼓励下长生不老,这是变异。
只为一句我爱你
2010-01-09 04:00:14 优优小丸子2008-03-13 17:02:03 琴萧一曲"我为你保留了处子之身" 我和我爹一起看,一直都没怎么说话,直到我爹看到这里,说"放屁!" 这才是对本片最朴素的总结!
爱情和霍乱在本质上没有什么区别。
没看过原著,但几乎可以肯定前半部分删减的利害,时间所限,人物内心刻画铺垫不够,有点莫名其妙。再次,这化妆师的技艺太次了,当然了,主要还是“巧妇难为无米之炊”,那么多年轻的优秀演员,为什么选了这两个主呀?
我不关心霍乱,我不关心战争,我只关心爱情。虽然爱情有时一如霍乱和战争,没有多少道理可讲,622个女人的身体,就像肥皂和肥皂泡一样,把纯粹还给纯粹,让年轻的继续年轻。没有邮局,没有电报,没有网络,如果爱情选择了徒劳,那就只有徒劳;选择了等待,那就只有等待;选择了孤独,那就永远孤独。
“好⋯⋯非常好⋯⋯我愿意嫁给你⋯⋯如果你不逼我⋯⋯吃茄子”
。。。。没太看懂。。。看来还是应先把书看完才是。。。。非常喜欢配乐。
当成是书本的简介看 就很好了 ~因为深究起来:很多细节没有描述,有些地方过渡也过仓促 生硬,可以理解的是原著太深厚,电影太难表述 换成剧集 或许会好些。 PS:哈维尔·巴登明明比少年阿里萨美很多,可费尔明娜回来后竟然否定了,我相信任何少女看到他 都会爱上的 绝不会认为他穷酸。
长着花心脸的巴登叔也是深情滴
总觉得男女演员的表演都有点做作。哈维尔·巴登怎么会在电影里老得那么厉害。
不得不说和原剧相差太远,在电影中我主要想看的是男主角和女主角在五十年后,如何重新梳理自己的情绪,面向自己的爱情,然而这部电影简单的讲了一个故事,远没有那种意味深长的感觉!对男女主角在不同时期的描写,心理历程的描写太少
这世上有多少人还相信爱情。